開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

什麼用粵語怎麼寫,什麼事用粵語怎麼寫

1."什麼事"用粵語怎麼寫

最低0.27元/天開通百度文庫會員,可在文庫檢視完整內容>

什麼用粵語怎麼寫 什麼事用粵語怎麼寫

原發布者:lgr_gracie

佢(qu)他或她(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)乜(mie)什麼(你講乜啊?)嘅(ge)的(喱個系我嘅女朋友。)嬲(niao)生氣(我好嬲你!)系(xi)是(你真繫個好人嘞!)咁(han)如此,這樣(咁都得?)哋(die)相當餘國語中的“們”字用法(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)唔(wu)不是(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)睇(di)看(今晚我哋睇電視羅!)啲(di)的,那些(喱啲系乜嚟嘎?)冧(lin)陶醉(我好冧啊!)冇(mao)沒有(我冇錢啦!)惗(nie)想(惗緊乜嘢啊?——再想什麼?)嘎(ga)語氣助詞(如系唔系嘎?)咩(mie)什麼(你講咩啊?)嗻(zhe)語氣助詞(系咁嗻)嗟(jue)語氣助詞 嚟(li)來(過嚟啦!)叻(li)很棒(你好叻啊!)喱(li)那(喱啲系乜嚟嘎?)咪(mi)不要(咪搞我!)梗(geng)當然(梗系啦!)喺(bei)在(你喺邊喥啊?)抦(bing)毆打(信唔信我柄你啊?)啵(bo)語氣助詞(系啵!)俾(bi)給(快啲俾錢!)嘈(cao)吵(你哋唔好咁嘈啦!)噏(xi)嘮叨(你唔好再噏我啦!)掟(ding)扔(垃圾唔好亂掟啊!)嘞(le)語氣助詞(你真繫個好人嘞!)靚(liang)漂亮或表示幼稚(你好靚女啊!)囖(lo)語氣助詞(就係囖

2.“什麼意思” 用粵語說怎麼說

咩話(乜嘢話),很驚訝,反問句。

咩意思(乜嘢意思),一般意義上的甚麼意思,疑問句。

拓展資料

粵語,又作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話,是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。

粵語發源於古代中原雅言,具有完整的九聲六調,較完美地保留古漢語特徵。在中國廣東、廣西及香港、澳門和東南亞,以及北美、英國和澳洲華人社區中廣泛使用。它的名稱來源於中國古代嶺南地區的“南越國”。

廣東話不等同於廣東方言。廣東話指的是發源於夏朝的漢族語言,也就是粵言。粵言的“粵”字來源於“廣東省”簡稱,而不是古代嶺南的“南越國(南粵國)”,以及後世延伸而出廣義的“兩粵”。

粵語聲調亦大異於北,蓋以六調,曰一清平,二清上,三清去,四濁平,五濁上,六濁去。復以促音清平爲高入,促音清去爲中入,促音濁去爲低入。合爲九聲。

3.你在做什麼 用粵語怎麼說

你在做什麼:[ 粵語 ]:lei2、zoi6、zou6、sam6、mo1

粵語包含九聲六調,較多保留古漢語的特徵,擁有完善的文字系列,可以完全使用漢字(粵語字)表達,是唯一除普通話外在外國大學有獨立研究的中國漢語。

六個聲調調值的代表字爲:周(zau1);口(hau2);店(dim3);河(ho4);姆(mou5);渡(dou6)。

動詞方面,如粵語講“食”、“企”、“睇”、“落”、“嗌”,現代全中文(漢語)通用書面分別稱“吃”、“站”、“看”、“下”、“叫”。

擴展資料:

一、反序構詞

其它結構的粵語詞彙不少也跟現代漢語字序相反。例如“鞦韆”在粵語中是“千秋”、“夜宵”在粵語中是“宵夜”,“擁擠”在粵語中是“擠擁”,“要緊”在粵語中是“緊要”。

二、倒裝句式

這種倒置情況亦產生許多特殊句式,例如北方話中“怪不得”,粵語寫成“唔怪得之”、“唔怪之得”或“怪唔之得”、“怪唔得之”。又如北方話中“我先走了”;粵語中爲“我行先”或“我先行”。

趨向動詞粵語趨向動詞直接接賓語,而通用書面不用。

4.日常的廣東話怎麼說

廣東話一般泛指粵語,也叫白話

唔(wu),噶(ga),乜(mie),嘢(ye),嘚(de),啲(di),睇(di),捂(wu),搵(wen),嚟(li),嘎(ga),啒(gu).

(普)現在是2點。(粵)衣家系兩點 (普)你在幹什麼?(粵)你係度做乜啊? (普)你吃飯了沒?(粵)你食左飯未啊? (普)你叫什麼名字?(粵)你叫咩名啊? (普)謝謝(粵)唔該 (普)對不起/不好意思(粵)對唔住/唔好意思 (普)不好意思打擾你一下(粵)唔好意思阻你一陣 問路: (普)麻煩一下,我想問***路怎麼走?(粵)唔該我想問***路點去啊? (普)我可以乘車去嗎?(粵)我可唔可以坐車去啊? (普)如果我步行要多久呢?(粵)如果我行路去要幾耐啊? 見到朋友: (普)你好!好久沒見!還好嗎?(粵)你好!好耐無見!過得點啊? (普)我挺好的。你呢?(粵)我幾好啊!你又過得點啊? (普)幾年沒見,你變漂亮了啊!(粵)給年無見,你靚女左啊! (普)這麼久沒見,你長高了/長大了(粵)甘耐無見,你高大左啊/大個左啊! (普)什麼時候有空我們喝兩杯吧(粵)幾時得閒出來飲兩杯啊! (普)我什麼時候都有空(粵)我幾時都得閒 (普)我最近比較忙(粵)我尼排比較忙 (普)你家電話是多少(粵)我屋企電話系幾多啊? (普)我趕時間,得先走了。遲點再聯絡(粵)我趕時間,要走先了,遲D再聯繫。 買東西 (普)這個多少錢(粵)尼個幾多錢啊 (普)這麼貴啊!便宜點吧!(粵)甘貴?平少少啦! (普)給我*斤(粵)比*斤我 (普)我沒有零錢,100塊找得開嗎?(粵)我無散紙,100蚊找唔找得開啊?

5.你說什麼用廣東話怎麼說

正確寫法是 你喺度做咩(嘢)? 粵拼拼法爲 nei hai dou jou me (ye) 國內新詞典的拼音爲 nei hai dou dzou me (je) OK?注意:ai不發"哎",發"矮","哎"發aai 那10個詞和句子的粵語爲 1.家姐 gaa je(gaa dze) 2.Dear 3.我愛你ngo oi nei 4.你喺度做咩(above) 5.我好悶啊 ngo hou mun aa 6.唔理(或o採)你喇 ng nei(or choi) nei laa7.我錯喇 ngo cho laa8.唔好 ng hou 9.嚟,錫一啖 抱一抱 lai se yat daam pou yat pou 10.Good night或早抖 jou tau(dzou tau) 以上10個前面目爲粵語文字,後面爲粵拼,括號內爲內地新廣州話正音字典,如沒加括號,則粵拼和廣州話正音寫法一樣. 以上如有錯漏,敬請指正。

6.你在幹什麼粵語怎麼說

“你在幹什麼”用粵語的說法是:”你做乜嘢“發音爲:lei2、zou6、mie3、ye2。

粵語的詞zhidao匯分爲漢語詞、粵語詞和外來詞。

漢語詞:最常用,佔詞彙的大部分,如“時間”;

粵語詞:粵語專有詞彙,如“得閒”;

外來詞:指由外國語言組成的詞,粵語吸收較多外來詞,如粵語日常用語中的“士多”表示英文中的“store”。

同一個字詞,粵語的含義比普通話更廣,詞性更活。粵語慣用單音節詞,但大部分現代漢語爲雙音節詞。另外,粵語書面都保留很多古詞、古語。

擴展資料:

粵語包含內九聲六調,較多保留古漢語的特徵,擁有完善的文字系列,可以完全使用漢字(粵語字)表達,是唯一除普通話外在外國大學有獨立研究的中國漢語。

六個聲調調值的代表字爲:周(zau1);口(hau2);店(dim3);河(ho4);姆(mou5);渡(dou6)。

動詞方面,如粵語講“食”、“企”、“睇容”、“落”、“嗌”,現代全中文(漢語)通用書面分別稱“吃”、“站”、“看”、“下”、“叫”。

7.“不知道你講什麼”用廣東話怎麼講

唔知你講咩

粵語(Language),又稱爲廣東話、廣府話,是一種聲調語言,屬漢藏語系漢語族。粵語亦是除普通話外唯一一個被聯合國定義爲語言(Language)而非方言(Dialect)的漢語。在廣東、廣西及香港、澳門和東南亞的部分國家或地區,以及海外華人社區中廣泛使用。它的名稱來源於中國古代對南方的稱謂"越"或"粵"[1] 。

美洲華僑和華裔幾乎百分之90%以上的祖籍都是粵語區,亦使粵語成爲大多數海外華人社區的最流行語言之一。

在香港及澳門,從市民日常交流,到學校教育、工商行業,到政府辦公、立法會選舉;到科學研究、新聞傳媒、大衆娛樂,粵語都佔絕對優勢地位(除粵語之外,英語亦較爲流行)。在漢語語族裏,除普通話外,粵語是比較成功發展爲全功能語言的語種。同時香港大衆媒體及娛樂事業的繁榮使粵語具有非常強的影響力。

在美國哈佛大學、加拿大不列顛哥倫比亞大學(UBC)[6] 也開設粵語課程[7] 。

.澳大利亞的亞洲蔬菜英文名是按粵語發音來命名[8]

記者在與衆多封開縣封川當地人交談後發現,封川話跟肇慶城區居民所講的粵語其實大同小異,其中最大的相同點都在於發音比較重。在封川話裏面,"出去玩"講成"出去蕩";跟廣州話叫一個人的"嗌人"不同,封川話講成"喊人",而在古漢語中,蕩有遊玩、喊有喊叫的意思,從中可以看出封川話保留古漢語的一面。

封川話跟肇慶話其實一脈相承。相比起廣州話的柔和,肇慶話顯得音調硬正,"系"在廣州話裏會讀作"hei4",肇慶話會讀作"hei6",發音較重。又如"臺"與"鹿",廣州話會讀成柔和較嗲的陽平調,而肇慶話則會發作陽上調及陽去調。

對肇慶文化有較深研究的談雅倫認爲,在與廣州話的對比中,肇慶話的某些音調更接近於標準的原始粵語。"整個西江語系,上游的發音會比下游更準確。"

肇慶話中衆多特別的詞語使用,也使肇慶話跟廣州話比起來顯得特別"鄉土"。堪返屋企(拿回家)、頭甕早(剛纔)、糯邊(那邊),諸如此類肇慶話中特別的用語,成爲本地論壇上熱火朝天收集的內容。更有好事者,造出令人忍俊不禁的"肇慶話四級考試樣題",當中有題目如下:"唔撈你耍"作何解?A、不跟你玩,B、不拿給你玩 ,C、不帶你去玩。

談雅倫指出,肇慶話有被外地吸收的案例,"'麻甩'出自肇慶話,原本是指麻雀,後來有人形容那些口甜舌滑的人--連樹上的麻甩都被你哄下來了。麻甩這個較特別的詞傳到外地,後在廣州話中逐漸演變成將猥瑣的男子稱爲'麻甩佬'。"

標籤:粵語 事用