開心生活站

有關譯文的精選知識

譯文鑑賞列表專為您提供譯文精彩內容,譯文優質知識,譯文相關的百科知識點,讓生活的精彩從譯文開始,我們為您分享生活中的小竅門,生活中的小知識,健康小知識,健康養生知識,譯文新知識,快快來看吧。

  • 黃鶴樓古詩意思,關於古詩黃鶴樓的譯文

    黃鶴樓古詩意思,關於古詩黃鶴樓的譯文

    1、譯文傳説中的仙人早乘黃鶴飛去,只留下了這空蕩的黃鶴樓。飛去的黃鶴再也沒有歸來了,唯有悠悠白雲仍然千載依舊。晴天從黃鶴樓遙望江對岸,漢陽的樹木看得清清楚楚,鸚鵡洲上,草長得極為茂盛。時至黃昏不知何處才是我家鄉?...

  • 峨眉山月歌譯文

    峨眉山月歌譯文

    1、峨眉山月歌白話譯文:高峻的峨眉山前,懸掛着半輪秋月。流動的平羌江上,倒映着精亮月影。夜間乘船出發,離開清溪直奔三峽。想你卻難相見,戀戀不捨去向渝州。2、《峨眉山月歌》是唐代偉大浪漫主義詩人李白的詩作。峨眉山月...

  • 莊子與惠子游於濠梁翻譯,莊子與惠子游於濠梁譯文

    莊子與惠子游於濠梁翻譯,莊子與惠子游於濠梁譯文

    1、譯文:莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子説:“鰷魚在河水中游得多麼悠閒自得,這是魚的快樂啊。惠子説:“你又不是魚,哪裏知道魚是快樂的呢?莊子説:“你又不是我,怎麼知道我不知道魚兒是快樂的呢?2、惠子説:“我不是你,固然...

  • 詠雪的翻譯,原文譯文這裏都包括

    詠雪的翻譯,原文譯文這裏都包括

    1、譯文謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地説:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗説:“在空中撒鹽差不多可以相比。”另一個哥哥的女兒説:“不如比作柳絮憑藉着風...

  • 誡子書翻譯簡單,誡子書譯文

    誡子書翻譯簡單,誡子書譯文

    1、譯文:君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養,以節儉來培養自己的品德。不恬靜寡慾無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才幹來自學習。所以不學習就無法增長才幹,沒有志向就無法使學習有...

  • 石灰吟原詩譯文及賞析

    石灰吟原詩譯文及賞析

    1、《石灰吟》明代:于謙千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。2、翻譯:石灰石經過千錘萬鑿從深山裏開採出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚氣節留在...

  • 揮手自茲去原文,揮手自茲去譯文

    揮手自茲去原文,揮手自茲去譯文

    1、出自李白的《送友人》原文:青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。2、譯文:青翠的山巒橫卧在城牆的北面,波光粼粼的流水圍繞着城的東邊。在此地我們相互道別,你就...

  • 兩小兒辯日譯文

    兩小兒辯日譯文

    1、譯文孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。一個小孩子説:“我認為太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。”另一個小孩子認為太陽剛剛升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近...

  • 曹衝稱象的方法是什麼,曹衝稱象原文及譯文

    曹衝稱象的方法是什麼,曹衝稱象原文及譯文

    1、曹衝所用的方法是“等量替換法”。用許多石頭代替大象,在船舷上刻劃記號,讓大象與石頭產生等量的效果,再一次一次稱出石頭的重量,使“大”轉化為“小”,分而治之,這一難題就得到圓滿的解決。2、曹衝稱象原文曹衝生五六歲...

  • 秦穆公嚐出而亡其駿馬翻譯,秦穆公嚐出而亡其駿馬的譯文

    秦穆公嚐出而亡其駿馬翻譯,秦穆公嚐出而亡其駿馬的譯文

    譯文:秦穆公曾經外出王宮而因此丟失了自己的駿馬,他親自出去找,看見有人已經把自己的馬殺了並且還正在一起吃肉。秦穆公對他們説:“這是我的馬。”這些人都害怕驚恐的站起來。秦穆公説:“我聽説吃駿馬的肉但不喝酒的人會有...

  • 智子疑鄰的譯文及寓意是什麼

    智子疑鄰的譯文及寓意是什麼

    1、原文智子疑鄰宋有富人,天雨牆壞。其子曰:“不築,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。2、譯文宋國有個富人,有一天下雨那個富人家的牆被毀壞。他兒子説:“如果不趕緊修築它,一定會有盜...

  • 爾為爾我為我譯文是什麼

    爾為爾我為我譯文是什麼

    1、是指兩者界限分明,互不沾邊。2、爾為爾,我為我,讀音為:ěrwéiěr,wǒwéiwǒ,漢語成語。3、出處:戰國·鄒·孟軻《孟子·公孫丑》:“爾為爾,我為我,雖袒裼裸裎於我側,爾焉能浼我哉!”...

  • 何處惹塵埃的原文及譯文

    何處惹塵埃的原文及譯文

    1、何處惹塵埃上一句是本來無一物。2、原文菩提偈唐·惠能菩提本無樹,明鏡亦非台。佛性常清淨,何處有塵埃!身是菩提樹,心如明鏡台。明鏡本清淨,何處染塵埃!菩提本無樹,明鏡亦非台。本來無一物,何處惹塵埃!菩提只向心覓,何勞向外...

  • 刺勒歌古詩的意思,刺勒歌譯文

    刺勒歌古詩的意思,刺勒歌譯文

    1、譯文:陰山腳下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空與大地相連,看起來好像牧民們居住的氈帳一般。藍天下的草原都翻滾着綠色的波瀾,那風吹到草低處,有一羣羣的牛羊時隱時現。2、原文:敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野,天蒼...

  • 小石潭記譯文和解析

    小石潭記譯文和解析

    1、註釋[1]小丘:小山崗。[2]西:向西(名詞作狀語)[3]如鳴佩環:就好像人身上佩帶的玉環玉佩相碰發出的聲音(賓語前置)。鳴:發出的聲音。佩與環都是玉質裝物。[4]伐:砍伐。[5]下見小潭:向下看就看見一個小潭。下:向下(名作狀)。[6]水...

  • 塞翁失馬譯文

    塞翁失馬譯文

    靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術數的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個老人説:“這怎麼就不能是一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶着胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那個老...

  • 羌笛何須怨楊柳的下一句,羌笛何須怨楊柳的原文及譯文

    羌笛何須怨楊柳的下一句,羌笛何須怨楊柳的原文及譯文

    1、羌笛何須怨楊柳的下一句是春風不度玉門關。2、原文:黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。3、譯文:黃河好像從白雲間奔流而來,玉門關孤獨地聳峙在高山中。將士何須哀怨那柳樹不發芽,春風根本...

  • 柳永蝶戀花的原文和譯文

    柳永蝶戀花的原文和譯文

    1、原文:佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照裏。無言誰會憑闌意。擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。2、譯文:我佇立在高樓上,細細春風迎面吹來,極目遠望,不盡的愁思,黯...

  • 己亥雜詩譯文原文

    己亥雜詩譯文原文

    1、譯文:只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規格以降下更多的人才。2、原文:九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖...

  • 村居的譯文

    村居的譯文

    1、譯文:農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披着長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸着堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集着。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。村裏的孩子們放...

  • 春夜喜雨全文譯文及賞析

    春夜喜雨全文譯文及賞析

    1、《春夜喜雨》杜甫〔唐代〕好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。2、譯文好雨知道下雨的節氣,正是在春天植物萌發生長的時候。隨着春風在夜裏悄悄落下,無聲地滋...

  • 李清照聲聲慢原文,李清照聲聲慢全文及譯文

    李清照聲聲慢原文,李清照聲聲慢全文及譯文

    1、原文:尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守着窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,...

  • 東馬塍的全詩譯文是什麼,東馬塍原文及翻譯

    東馬塍的全詩譯文是什麼,東馬塍原文及翻譯

    1、譯文:東馬塍芳草碧綠茂盛,繁花滿目,活水穿流其間,靜靜地潤澤農田。正是養蠶農忙時節,也不知這美麗春色是為給誰看?2、原文:《東馬塍》朱淑真〔宋代〕一塍芳草碧芊芊,活水穿花暗護田。蠶事正忙農事急,不知春色為誰妍?...

  • 楚天千里清秋原文,楚天千里清秋原文及譯文

    楚天千里清秋原文,楚天千里清秋原文及譯文

    1、原文:楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲裏,江南遊子。把吳鈎看了,欄杆拍遍,無人會,登臨意。休説鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!倩何...

  • 有譯文介紹嗎

    有譯文介紹嗎

    1、原文千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。2、譯文(石灰石)只有經過千萬次錘打才能從深山裏開採出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白留在人世...

 1 2 3 下一頁