開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

對酒醉題屈突明府廳全文翻譯(李白)

對酒醉題屈突明府廳全文:

對酒醉題屈突明府廳全文翻譯(李白)

陶令八十日,長歌歸去來。

故人建昌宰,借問幾時回。

風落吳江雪,紛紛入酒杯。

山翁今已醉,舞袖為君開。

對酒醉題屈突明府廳全文翻譯

陶淵明僅作縣令八十日,就長歌《歸去來辭》辭官。

老朋友啊,你是建昌縣宰,想問:你幾時辭官回家。

朔風吹落吳江雪,紛紛揚揚入酒杯。

山翁我今日已經喝醉,讓我大展舞袖為你跳個舞!

對酒醉題屈突明府廳字詞句解釋:

《通志·氏族略》:屈突氏,乃代北複姓也。本居玄朔,後徙昌黎,孝文改為屈氏,至西魏復為屈突。

陶潛《歸去來辭序》:予家貧,耕殖不足以自給,幼稚盈室,瓶無儲粟,親故多勸予為長吏。家叔以予貧苦,遂見用於小邑。於時風波未靜,心憚遠役。彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之。及少日,眷然有歸輿之情,自免去職。仲秋至冬,在官八十餘日,因事順心,命篇曰《歸去來辭》。

唐時江南西道有建昌縣,隸洪州豫章郡。