開心生活站

位置:首頁 > 生活常識 > 

今晚的月色真美的意思

今晚月色真美,如果有人給你說這句話,你一定不要以爲是他詩興大發哦,因爲這句話的潛臺詞其實就是我喜歡你,可能今天晚上月亮並不好看,但和你在一起看的月亮最美。

今晚的月色真美的意思

今晚月色真美是源於日本的情話,有種說法是在夏目漱石還在學校當英文老師的時候,他要求學生把男女主角在月下散步時男主角情不自禁說出的I love you翻譯成日文,學生直譯成了我愛你,夏目漱石則說哪有日本人把我愛你掛在嘴邊的!不如譯作月色真美什麼的,這樣日本人才能懂。

今晚的月色真美的意思 第2張

和直白的我愛你相比,今晚月色真美可真是含蓄而又不失溫柔,相較於西方人那樣的熱烈奔放,東方人含蓄蘊藉,我們常會借賦比興來表達愛意,如“思君如滿月,夜夜減清輝。”

今晚的月色真美的意思 第3張

現如今今晚月色真美作爲經典的表白語句,廣泛被人使用,當一個人說出今晚月色真美的時候,他一定期望傾訴的對象能夠心領神會、情意相通,回答出今晚月色真美的下一句,風也溫柔啊。

今晚的月色真美的意思 第4張

總結

今晚月色真美是源於日本的情話,因爲這句話的潛臺詞其實就是我喜歡你,可能今天晚上月亮並不好看,但和你在一起看的月亮最美。現如今今晚月色真美作爲經典的表白語句,廣泛被人使用,當一個人說出今晚月色真美的時候,他一定期望傾訴的對象能夠心領神會、情意相通,回答出今晚月色真美的下一句,風也溫柔啊。

標籤:月色 真美