劉禹錫洗心亭記原文及翻譯分別是什麼
1、原文。天下聞寺數十輩,而吉祥尤章章。蹲名山俯大江荊吳雲水交錯如繡。始予以不到爲恨,今方弭所恨而充所望焉。既周覽讚歎,於竹石間最奇處得新亭。彤焉如巧人畫鰲背上物,即之四顧,遠邇細大,雜然陳乎前,引人目去,求瞬不得。徵其經始,曰僧義然。嘯侶爲工,即山求材。槃高孕虛,萬景坌來。詞人處之,思出常格;禪子處之,遇境而寂;憂人處之,百慮冰息。鳥思猿情,繞樑歷榱。月來鬆閒,雕縷軒墀。石列筍虡,藤蟠蛟螭。修竹萬竿,夏含涼颸。斯亭之實錄云爾。然上人舉如意挹我曰:“既志之,盍名之以行乎遠夫!”餘始以是亭環視無不適,始適乎目而方寸爲清,故名洗心。長慶四年九月二十三日,劉某記。
2、翻譯。 天下著名的寺廟有數十等,而吉祥寺名氣最大。吉祥寺傲立名山,俯瞰長江,西爲荊州山水,東南是吳地風光,山水交織,燦爛如錦繡。起初我以沒到過這裏爲遺憾,今天來了才彌補了遺憾,滿足了願望。既而在山上四處遊覽觀光,讚不絕口,在竹石之間最佳處尋到新亭,紅彤彤的彷彿能工巧匠所畫的鰲背上的神物。登亭四望,遠近大小景物紛紛呈現在眼前,優美的風光目不暇給。詢問修建此亭的經過和始末,有的人說:有僧義然,發動僧侶一起動手,因勢象形,就地取材,建亭於此。該亭盤曲高聳,氣象萬千,山中景象,盡收眼底。詞人置身此地,意境常新;僧侶置身此地,隨遇而安;憂鬱的人置身此地,一切煩惱永遠消失。飛鳥思歸,猿猴依戀,在亭子的樑椽之間,鳥飛猿攀隨處可見。明月照在松林及雕鏤的窗戶和臺階上。巨石上懸掛着鍾磐的木架,常綠藤就像蛟龍一樣依附纏繞在高大的喬木上。有修竹萬竿,夏季依然舒爽清涼。這就是這個亭子的真實記錄。然而,山上的和尚手持如意向我作揖行禮說:“既然寫了篇文章記錄它,何不再給它命個名字,讓它傳播更遠呢!”我憑藉這個亭子環視了一下四周,認爲沒有不適宜的地方。不僅賞心悅目又能讓人心裏清淨,所以命名爲“洗心”。唐穆宗長慶四年(公元824年)九月二十三日。劉禹錫記。
-
用損人造句子
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
人頭攢動的意思
1、人頭攢動,漢語成語,拼音是réntóucuándòng,意思是指人很多,且頻繁的在移動。2、近義詞:熙熙攘攘,人流如潮。3、反義詞:人煙稀少,人跡罕至。4、例句:測試發射的指揮大廳裏燈火輝煌,人頭攢動。...
-
癡迷是什麼意思,癡迷指的是什麼
1、癡迷,是一種漢語詞彙,它是指極度迷戀某人或某種事物而不能自拔,嚴重者將脫離現實,活在自己的世界中。2、沉迷不悟。元馬致遠《青衫淚》第二折:“這其間枉了我再三相勸,怎當他癡迷漢苦死歪纏。”《紅樓夢》第五回:“看破的遁入空門,癡迷的枉送了性命。”...
-
用切諫造句子
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...