有關得道多助失道寡助的課文譯文
1、《得道多助失道寡助》翻譯:有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢,有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。方圓三裏的內城,方圓七裏的外城,包圍起來攻打它,卻不能取勝。(採用)包圍(的方式)攻城,一定是得到有利於作戰的天氣、時令了,可是不能取勝,這是(因爲)有利於作戰的天氣、時令比不上有利於作戰的地理形勢啊。城牆並不是不高,護城河並不是不深,武器裝備(也)並不是不精良,糧食供給(也)並不是不充足,但是(守城一方還是)棄城而逃,這是(因爲)作戰的地理形勢(再好)(也)不及人心所向、內部團結。所以說:使百姓定居下來(而不遷到其他的地方去),不能靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武器的銳利。施行仁政的君主,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點,連兄弟骨肉也會背叛他;支持幫助他的人多到了極點,天下所有人(都會)歸順他。憑着天下人都歸順他的條件,去攻打連兄弟骨肉都背叛他的寡助之君,所以能行仁政的君主不戰則已,戰就一定能勝利。
2、《得道多助失道寡助》原文:天時不如地利,地利不如人和。三裏之城,七裏之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟(su)非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
-
汴州是哪裏,汴州的介紹
1、汴州即河南省開封市,中國八大古都之一,是國務院首批命名的歷史文化名城,開封市的歷史已有2000多年,宋朝原來建都在這個地方,古稱樑、汴或者汴梁,簡稱汴。2、開封是我國著名的民間藝術之鄉,有“中國戲曲之鄉”、“中國木版年畫之鄉”、“中國汴繡之鄉”、“中國菊花...
-
劃地爲牢造句
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
用鹹魚造句子
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
匆匆賞析
1、燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,有再青的時候;桃花謝了,有再開的時候。但是,聰明的,你告訴我,我們的日子爲什麼一去不復返呢?——是有人偷了他們罷:那是誰?又藏在何處呢?是他們自己逃走了罷:現在又到了哪裏呢?我不知道他們給了我多少日子;但我的手確乎是漸漸空虛了。在默...