許淵衝簡單介紹
1、許淵衝,男,漢族,江西南昌人。早年畢業於西南聯大外文系,1944年考入清華大學研究院外國文學研究所,1983年起任北京大學教授。從事文學翻譯長達六十餘年,譯作涵蓋中、英、法等語種,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽爲“詩譯英法唯一人”,北京大學教授,翻譯家。在國內外出版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著。《西南聯大求學日記》記錄其在西南聯大求學期間點滴生活。
2、2010年獲得“中國翻譯文化終身成就獎”,2014年8月2日許淵衝榮獲國際翻譯界最高獎項之一的“北極光”傑出文學翻譯獎,系首位獲此殊榮亞洲翻譯家。
3、據北京大學新聞與傳播學院訃告消息:2021年6月17日7時40分,許淵衝在北京家中逝世,享年100歲。
-
足食足兵是什麼意思
1、足食足兵,讀音是zúshízúbīng,漢語成語,意思是糧食充足,武備修整。2、成語出處:《論語·顏淵》:“子貢問政。子曰:‘足食足兵,民信之矣。’”3、成語用法:作主語、賓語;指軍備。4、示例:《三國志·蜀志·蔣琬傳》:“亮數外出,琬常足食足兵以相供給。”...
-
鍥而不捨的意思
1、鍥而不捨拼音:[qièérbùshě]。2、鍥而不捨釋義:不斷地鏤刻。比喻堅持不懈:鍥而不捨,金石可鏤。3、出自《荀子·勸學》:“鍥而舍之;朽木不折;鍥而不捨;金石可鏤。”4、“鍥而不捨”在句中可充當謂語、定語、狀語;含褒義。...
-
用損人造句子
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
敢的組詞
1、“敢”組詞:敢保、敢決、敢於、敢任、怕敢、豪敢、敢直、多敢、膽敢、到敢、無敢、驍敢、雄敢、不敢、敢自、敢死、莫敢、詎敢、竟敢、橫敢、果敢、豈敢、敢仔、敢是、敢情、敢斷、敢毅、敢待、爭敢、仔敢、勇敢、敢莫、敢當、敢則、敢不、敢言、敢許、敢勇...