鄧剡的資料,鄧剡的簡介
鄧剡 景定三年(1262)進士及第,後隱居在家。左丞相江萬里多次要他出來做官,他都謝絕。而文天祥起兵勤王,他卻舉家參加。後來家中老幼12口死於廣東香山兵燹。他抑制家破人亡的個人悲痛,毅然跋山涉水,奔赴抗元前線。祥興元年(1278),任禮部侍郎,二年(1279),厓山海戰時,陸秀夫抱帝赴海死,鄧剡也悲憤投海,但兩次都被元兵撈起。張弘範勸降,被拒絕,於是將鄧剡和文天祥一同押送元都燕京。鄧因病重被留在金陵就醫。文天祥在柴市英勇就義後,鄧剡不忘友人的重託,懷着極其悲痛而又崇敬的心情,撰寫了《文信國公墓誌銘》、《信國公像贊》、《文丞相傳》、《文丞相督府忠義傳》,以及《哭文丞相》、《挽文信公》等詩,向人們介紹了文天祥的生平事蹟,頌揚了文天祥爲國爲民的愛國主義精神和堅貞不渝的民族氣節。
鄧剡是廬陵詩派、廬陵詞派的代表作家之一。他的詩造詣很深,風格“渾涵有英氣,鍛鍊如自然”。所著《續宋書》、《德祐日記》、《填海錄》、《東海集》、《詞林紀事》等書,惜已失傳。不過在《文山先生全集》中,文天祥保存了鄧光薦《驛中言別》、《行宮》、《滿江紅·和王昭儀題壁》、《浪淘沙·秋旅》、《送行三首》等詩詞,今有《中齋詞》一卷行世。(李建蘭)
景定三年(1262)進士,爲文天祥門友。剡以詩名世,江萬里屢薦不就,後隨天祥贊募勤王。宋末,元兵至,攜家入閩。端宗即位,廣東制置使趙潽晉闢爲斡辦官,薦除宣教郎、宗正寺簿。祥興元年(1278)六月,從駕至硅山,除祕書丞,兼權禮部侍郎,遷直學士。宋亡,投海者再,元兵打撈之,不得死。元將張弘範禮致之,與文天祥同押北上,舟中唱和。有詩集名《東海集》,天祥爲序。至建康以病留,天祥賦詩別之。久之,得放歸。張弘範卒後,其子張珪襲父職,於至元十九年(1282)迎鄧剡師事之二十三年(1286),程鉅夫以侍御史行臺至金陵,鄧剡有《燭影搖紅》詞賀其得子。
卒於大德七年。
鄧光薦撰有《中齋集》、《東海集》、《續宋書》等,不傳。有《中齋詞》一卷,今人趙萬里收入《校輯宋金元人詞》中。文散見《文山先生全集》("附錄")等書,詩散見《吳禮部詩話》、《天下同文集》、《廬陵縣誌》等書。
-
魚貫而行造句
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
處置的意思
1、處置是一個漢語詞語,拼音是chǔzhì,意思是分別事理,使各得其所;處罰。2、近義詞:處理、措置、辦理、管理、解決。3、出自《漢書·薛宣傳》:“宣知惠不能,留彭城數日,案行舍中,處置什器,觀視園菜,終不問惠以吏事。”4、造句:等到塵埃落定後,再來處置他也不遲。...
-
關於長城的資料,長城的介紹
1、長城(英文名稱:TheGreatWall)於1987年根據文化遺產遴選標準C(I)(II)(III)(IV)(VI)被列入《世界遺產目錄》(編號:200-001)。2、世界遺產委員會評價:約公元前220年,一統天下的秦始皇,將修建於早些時候的一些斷續的防禦工事連接成一個完整的防禦系統,用以抵抗來自北方...
-
用損人造句子
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...