開心生活站

位置:首頁 > 學習教育 > 

李白古朗月行全文及翻譯

1、《古朗月行》原文:

李白古朗月行全文及翻譯

小時不識月,呼作白玉盤。

又疑瑤臺鏡,飛在青雲端

仙人垂兩足,桂樹何團團。

白兔搗藥成,問言與誰餐。

蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

羿昔落九烏,天人清且安。

陰精此淪惑,去去不足觀。

憂來其如何,悽愴摧心肝。

2、《古朗月行》譯文:

小時候不認識月亮,把它稱爲白玉盤。又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青雲之上。月中的仙人是垂着雙腳嗎?月中的桂樹爲什麼長得圓圓的?白兔搗成的仙藥,到底是給誰吃的呢?蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。后羿射下了九個太陽,天上人間免卻災難清明安寧。月亮已經淪沒而迷惑不清,沒有什麼可看的不如遠遠走開吧。心懷憂慮啊又何忍一走了之,悽慘悲傷讓我肝腸寸斷。