既已納其自託寧可以急相棄邪是什麼意思
1、意思是:既然已經接納了他把自己託身與你,怎麼可以因爲事態的緊急而拋棄他們呢?
2、出處:《世說新語·華、王之優劣》。
3、原文:華歆、王朗俱乘船避難,有一人慾依附,歆輒難之,朗曰:“幸尚寬,有何不可?”後賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:“本所以疑,正爲此耳。既已納其自託,寧可以急相棄邪?”遂攜拯如初。世以此定華、王之優劣。
4、譯文:華歆,王朗一起乘船逃難。(途中)有一個人想要搭船。華歆感到很爲難。王朗說:“(船裏)恰好還很寬鬆,爲什麼不同意?”後來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。華歆說:“(我)先前之所以猶豫不決,正因爲考慮到了這種情況。既然已經接納他,難道可以因爲情況緊急而就拋棄他嗎?”於是還像當初一樣攜帶求救的這個人。世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。
-
巫醫造句
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
臨江仙陳與義表達什麼感情
1、原文:高詠楚詞酬午日,天涯節匆榴花不似舞裙紅,無人知此歌罷滿簾風。萬事一身傷老矣,戎葵凝筆牆東。酒杯深淺去年同,試澆橋下水,今夕到湘中。2、譯文:我放聲吟誦楚辭,度過端午。此時我漂泊在天涯遠地,是一個匆匆過客。異鄉的石榴花再紅,也比不上京師裏的舞者裙衫飄飛,那...
-
用巫醫造句子
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
用魚貫而行造句子
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...