開心生活站

位置:首頁 > 學習教育 > 

望洋興嘆翻譯

望洋興嘆的翻譯是:英語:sigh by looking at the seas$日語:事(こと)を前(まえ)に能力(のうりょく)または條件(じょうけん)の不足(ふそく)を嘆(なげ)く$俄語:вздыхать глядя на море$其他:sich überfordert fühlen se sentir impuissant et désespéré devant une tǎche trop lourde pour soi

望洋興嘆翻譯

望洋興嘆的翻譯是:英語:sigh by looking at the seas$日語:事(こと)を前(まえ)に能力(のうりょく)または條件(じょうけん)の不足(ふそく)を嘆(なげ)く$俄語:вздыхать глядя на море$其他:sich überfordert fühlen se sentir impuissant et désespéré devant une tǎche trop lourde pour soi。結構是偏正式成語。拼音是wàng yáng xīng tàn。繁體是朢洋興嘆。年代是古代成語。感情色彩是貶義成語。

關於成語望洋興嘆的詳細內容,我們通過以下幾個方面爲您介紹:

一、語法 點此查看望洋興嘆詳細內容

望洋興嘆偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義。

二、示例

佘念祖未到的時候,滿心高興,頗有躍躍欲試的意思,到過之後,大概情形看了一看,亦覺得望洋興嘆了。(清吳趼人《糊塗世界》卷六)

三、解釋

原指在偉大的事物面前感嘆自己的渺小。現多比喻做事時因力不勝任或沒有條件而感到無可奈何。望洋:仰望的樣子;興:產生;發出。

四、出處

元劉壎《隱居通議詩歌五》:“千古吟人,望洋興嘆。”

五、成語故事

相傳很久很久以前,黃河裏有一位河神,人們叫他河伯。何伯站在黃河岸上。望着滾滾的浪濤由西而來,又奔騰跳躍向東流去,興奮地說;“黃河真大呀,世上沒有哪條河能和它相比。我就是最大的水神啊!”有人告訴他:“你的話不對,在黃河的東面有個地方叫北海,那才真叫大呢。”河伯說:“我不信,北海再大,能大得過黃河嗎?”那人說:“別說一條黃河,就是幾條黃河的水流進北海,也裝不滿它。”河伯固執地說:“我沒見過北海,我不信。”那人無可奈何,告訴他:“有機會你去看看北海,就明白我的話了。”秋天到了,連日的暴雨使大大小小的河流都注入黃河,黃河的河面更加寬闊了,隔河望去,對岸的牛馬都分不清。這一下,河伯更得意了,以爲天下最壯觀的景色都在自己這裏,他在自得之餘,想起了有人跟他提起的北海,於是決定去那裏看看。河伯順流來到黃河的入海口,,突然眼前一亮,海神北海若正笑容滿面地歡迎他的到來,河伯放眼望去,只見北海汪洋一片,無邊無涯,他呆呆地看了一會兒,深有感觸地對北海若說:“俗話說,只懂得一些道理就以爲誰都比不上自己,這話說的就是我呀。今天要不是我親眼見到這浩瀚無邊的北海,我還會以爲黃河是天下無比的呢!那樣,豈不被有見識的人永遠笑主。”故事見於《莊子 秋水》。成語“望洋興嘆”,比喻要做某事而力量不夠,感到無可奈何。

望洋興嘆的成語接龍

望洋興嘆、嘆老嗟卑、卑身屈體、體大思精、精誠團結、結黨營私、私房關目、目所未睹、睹著知微、微波粼粼

望洋興嘆相關成語

望洋而嘆、望洋驚歎、得意洋洋、峨峨洋洋、紛紛洋洋、灑灑洋洋、喜氣洋洋、洋洋得意、洋洋纚纚、洋洋自得、洋洋大觀、洋洋灑灑、洋洋盈耳、濟濟洋洋、意氣洋洋、觸目興嘆、仰屋興嘆、興丞相嘆、興興頭頭、乘興而來,敗興而歸

望洋興嘆相關詞語

望洋興嘆、望洋而嘆、望洋驚歎、望空興嘆、望天興嘆、望兔興嘆、興嘆、興丞相嘆、觸目興嘆、仰屋興嘆、漭洋洋、洋洋、懶洋洋、暖洋洋、喜洋洋、沸洋洋、鬧洋洋、白洋洋、樂洋洋、軟洋洋

望洋興嘆的成語造句

1.班長年級第一的成績令我望洋興嘆。

2.麻雀站在鴕鳥面前只能望洋興嘆。

3.樹上的桃子太高了,我夠不着,只能望洋興嘆。

4.在美麗而神祕的宇宙中,人們只能望洋興嘆。

5.老張有心幫他,但苦於條件不夠,只能望洋興嘆。

6.我們既然看到和先進班級的差距,與其望洋興嘆,還不如奮起直追。

點此查看更多關於望洋興嘆的詳細信息

標籤:望洋興嘆 翻譯