開心生活站

位置:首頁 > 學習教育 > 

時不我待還是時不待我

時不我待還是時不待我

1、是時不我待。

2、時不我待( shí bù wǒ dài ) :我待,“待我”的倒裝,等待我。時間不會等待我們。指要抓緊時間。出自《論語·陽貨》:“日月逝矣,歲不我與。”

3、這個成語中保留的古漢語語法規則就是:否定句中,代詞作賓語,賓語一般(不是一律)要提前。這就是從意義上來說應該是“時不待我”但卻要寫作“時不我待”的原委。