開心生活站

位置:首頁 > 學習教育 > 

何夜無月何處無竹柏但少閒人路吾2人者翻譯

何夜無月何處無竹柏但少閒人路吾2人者翻譯

1、“何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。”意思是哪一個夜晚沒有月亮?哪個地方沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閒的人罷了。

2、“何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。”出自宋代文學家蘇軾創作的一篇古文《記承天寺夜遊》,全文:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與爲樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。

3、全文翻譯:元豐六年十月十二日夜晚,我正脫下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門戶射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步。 庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯,原來那是庭院裏的竹子和松柏樹枝的影子。哪一個夜晚沒有月亮?哪個地方沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閒的人罷了。