好漚鳥者文言文翻譯
1、翻譯是:海邊有個喜歡海鷗的人,每天早晨到海上去,跟海鷗玩耍。和他一起玩的海鷗,有成百隻以上。他父親說:我聽說海鷗都喜歡跟你一起玩,你抓一隻來給我玩。第二天他來到海上,海鷗都在空中飛翔而不下來。所以說:最好的語言是沒有語言,最高的作爲是沒有作爲。同別人比試智慧的想法,那是很淺陋的。
2、原文:海上之人有好漚鳥者,每旦之海上,從漚鳥遊。漚鳥之至者,百住而不止。其父曰:吾聞漚鳥皆從汝遊,汝取來,吾玩之。明日之海上 ,漚鳥舞而不下者也。故曰:至言去言,至爲無爲;齊智之所知,則淺矣。
-
直言敢諫造句
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
用怨言造句子
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
拒諫造句
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
一場大雨的場的讀音是什麼
1、一場大雨的場讀音爲:cháng。場拼音:chǎng、cháng。一場大雨:拼音:yīchǎngdàyǔ。2、現場[xiànchǎng]發生案件或事故的場所以及該場所在發生案件或事故時的狀況:保護現場,以便取證。3、市場[shìchǎng]指商品買賣集中的場所。4、牧場[mùchǎng]放牧牲畜...