哀溺文的原文翻译及阅读训练
1、哀溺文的原文:永①之氓②咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常③。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之!”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货④之溺大氓⑤者乎?
2、翻译:水州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点, 蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。我对此感到十分悲哀。如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的`事情吗?于是写下了《哀溺》。
3、阅读训练:1.解释句中加点的词。①永之氓咸善游 咸: ②中济,船破,皆游济:哀溺文的原文翻译及阅读训练③有顷,益怠 怠: ④又摇其首。遂溺死 遂:2.翻译下列句子。①其一氓尽力而不能寻常。②何不去之!③汝愚之甚,蔽之甚!3.文中所写落水之人为何被溺死?他告诉我们什么道理?
4、答案:1.①咸:都。 ②济:渡,渡河。③怠:疲惫。 ④遂:于是,就。2.①其中一个人虽然竭尽全力也没游多远。②为什么不丢掉它呢?③你太愚蠢了,太不懂道理了。3.不肯放弃腰中钱财而被溺死。它告诉我们不要过分看重钱财,要重视生命或在金钱和生命面前要懂得取舍等。
-
痴迷是什么意思
1、痴迷,是一种汉语词汇,它是指极度迷恋某人或某种事物而不能自拔,严重者将脱离现实,活在自己的世界中。2、沉迷不悟。元马致远《青衫泪》第二折:“这其间枉了我再三相劝,怎当他痴迷汉苦死歪缠。”《红楼梦》第五回:“看破的遁入空门,痴迷的枉送了性命。”...
-
母亲的恩情课文
1、唐朝有个诗人,名叫孟郊。有一次,他要出远门了,母亲忙着给他缝补衣裳。夜深了,母亲还在油灯下一针针一线线地缝着。她想,孩儿这次外出,还不知道什么时候才能回来……2、第二天清早,母亲把孟郊送到村外。她望着儿子说:“郊儿,你可要早点儿回来呀!”孟郊听了不住地点头。...
-
处置的意思
1、处置是一个汉语词语,拼音是chǔzhì,意思是分别事理,使各得其所;处罚。2、近义词:处理、措置、办理、管理、解决。3、出自《汉书·薛宣传》:“宣知惠不能,留彭城数日,案行舍中,处置什器,观视园菜,终不问惠以吏事。”4、造句:等到尘埃落定后,再来处置他也不迟。...
-
酒池肉林的意思,酒池肉林的解释
1、酒池肉林(拼音:jiǔchíròulín)是一则来源于历史故事的成语,成语有关典故最早出自于西汉·司马迁《史记·殷本纪》。2、“酒池肉林”的原义是殷纣以酒为池,以肉为林,为长夜之饮;原指荒淫腐化、极端奢侈的生活,后也形容酒肉极多;在句子中可充当宾语、定语。...