開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

給我英文怎麼寫的

1. 你呢 用英語怎麼説

你呢的英文翻譯是What about you?

給我英文怎麼寫的

what about you

英 [hwɔt əˈbaut ju:] 美 [hwɑt əˈbaʊt ju]

你呢;

雙語例句

1. What about you? Would you like to come and live in Paris and work for me?

你呢?願意到巴黎生活並且為我工作嗎?

2. " Right, " Chueh - min agreed. " What about you? " he asked Chien - yun.

“ 好罷, ” 覺民答應了一聲,又回頭問劍雲道: “ 你走不走? ”

3. What about you asking a factory - owner yourself?

你也去問問辦廠的人!

4. Have you ever been to Nanjing? No, never. What about you?

你到過南京 嗎 ?不, 從沒到過. 你呢?

5. And what about you, Yunbo, what do you do?

雲波, 你呢, 你是做什麼的?

6. Please give me the set dinner. And what about you, Jack?

請給我來一份套餐. 傑克,你要什麼?

2. 我給你寫信 英語怎麼説

英文寫信

1.信頭:指發信人的地址和日期。寫在信紙的右上角,可以從靠近信紙的中央寫起。信頭上面要留空白。先寫發信人地址。地址的寫法與漢語不同,要先寫小地方,後寫大地方。在地址的下面寫上日期。日期的順序是:月、日、年,或者:日、月、年。例如:May 17 2003。在年份之前有一個逗號。

2.稱呼:指對收信人的稱呼。寫在信頭之下,從信紙的左邊開始。寫信給熟悉的人,一般用Dear…或My dear…作稱呼。如:Dear Li Lei,Dear Miss Thomas或My dear Dad.

3.信的正文:指信的主體部分。從稱呼的下一行第一段頂邊寫。從第二段起每段第一個詞都縮進3或5個字母寫。

4.結束語:指正文下面的結尾客套話。一般從信紙的中央靠右寫起,第一個字母大寫,末尾用一逗號。在非正式的社交信中,常用Yours或Sincerely。假如對方是親密的朋友,可用Sincerely yoursYours等。

5.簽名:指發信人簽名。寫在結束語的下面,稍偏右。

另外,英文信封寫法與漢語的不同。一般把收信人的地址寫在信封的中央或偏右下角。第一行寫姓名,下面寫地址。發信人的姓名和地址寫在信封的左上角,也可以寫在信的背面。

英文書信的格式

1、信頭(Heading)

指發信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,一般寫在信紙的右上角。一般公函或商業信函的信紙上都印有單位或公司的名稱、地址、電話號碼等,因此就只需在信頭下面的右邊寫上寫信日期就可以了。 英文地址的寫法與中文完全不同,地址的名稱按從小到大的順序:第一行寫門牌號碼和街名;第二行寫縣、市、省、州、郵編、國名;然後再寫日期。標點符號一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之間,該用的還要用,例如在寫日期的時候。

2、日期的寫法:

如:1997年7月30日,英文為:July 30,1997(最為普遍); July 30th,1997;

30th July,1997等。1997不可寫成97。

3、信內地址(Inside Address):

在一般的社交信中,信內收信人的地址通常省略,但是在公務信函中不能。將收信人的姓名、地址等寫在信頭日期下方的左角上,要求與對信頭的要求一樣,不必再寫日期。

4、稱呼(Salutation):

是寫信人對收信人的稱呼用語。位置在信內地址下方一、二行的地方,從該行的頂格寫起,在稱呼後面一般用逗號(英國式),也可以用冒號(美國式)。

(1)寫給親人、親戚和關係密切的朋友時,用Dear或My dear再加上表示親屬關係的稱呼或直稱其名(這裏指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。

(2)寫給公務上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear純屬公務上往來的客氣形式。Gentlemen總是以複數形式出現,前不加Dear,是Dear Sir的複數形式。

(3)寫給收信人的信,也可用頭銜、職位、職稱、學位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。

5、正文(Body of the Letter):

位置在下面稱呼語隔一行,是信的核心部分。因此要求正文層次分明、簡單易懂。和中文信不

同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)正文有縮進式和齊頭式兩種。每段書信第一行的第一個字母稍微向右縮進些,通常以五個字母為宜,每段第二行從左面頂格寫起,這就是縮進式。但美國人寫信各段落往往不用縮進式,用齊頭式,即每一行都從左面頂格寫起。商務信件大都採用齊頭式的寫法。

3. “今天給你寫信”用英語怎麼説

請儘快寫信給我 Please write to me as soon as possible;I am looking forward to your letter. 重點詞彙儘快as quickly [soon; early] as possible; as soon as possible 寫信write; write letters; letter writing; epistolize 雙語例句以下例句來源於網絡,僅供參考請儘快給我寫信,給我講講你當老師的生活情況。

Please write to me soon and tell me about your life as a teacher. 希望對你有幫助。

4. 就是我 英文怎麼寫

就是我的英文是:It`s just me!

重點詞彙

just

英 [dʒʌst] 美 [dʒʌst]

adv. 只是,僅僅;剛才,剛剛;正好,恰好;實在;剛要

adj. 公正的,合理的;正直的,正義的;正確的;公平的;應得的

短語

Just Fontaine 朱斯特·方丹 ; 方丹 ; 朱斯特方丹

Just middle 正中球心 ; 正球中心 ; 正當中球的中心 ; 正球中央

just over 剛超過

JUST SUIT 傑仕秀

only just 剛剛才 ; 恰好 ; 剛剛好 ; 剛剛

擴展資料

just的用法

just用作副詞時可修飾動態動詞、靜態動詞或系表結構,置於實義動詞之前,助動詞、情態動詞或系動詞之後。

just作“剛剛”解時,如時間較短(a moment ago),英式英語中動詞用現在完成時,美式英語中動詞用一般過去時,有時也可用一般現在時。如時間稍長(a short time ago),無論英美語均用一般過去時。

作“很快”“一會兒”(very soon)解時,可用現在時或將來進行時。just now作“剛才”解時動詞用一般過去時; 作“現在”“此刻”解時動詞用一般現在時或現在進行時; 作“立刻”“馬上”解時動詞用現在進行時、一般將來時或將來進行時。

just作“恰好,正是”解時,一般不用於否定句,表示此意的否定句要用not quite。just也可作“剛好,勉強地,好容易才…,僅僅”等解,前面可加only。在非正式文體中, just可作“非常,簡直,太”解。

just可與疑問副詞或疑問代詞連用,以加強疑問效果,意為“究竟,到底”。just還可用在表示將來動作的進行時、將來時的句中,作“就要,正要”解。

5. 給我一個擁抱的的英文怎麼寫

“給我一個擁抱”的英文:give me a hug

例句:Come here, and give me a hug.

過來,給我一個擁抱。

詞彙解析:

一、give

讀法:英 [gɪv] 美 [ɡɪv]

釋義:

v. 給;產生;讓步;舉辦;授予

n. 彈性;彎曲;伸展性

短語:

give life 獲得額外生命值 ; 增加生命值

give directions 指點 ; 指路 ; 給予指示

give rise 招來 ; 招致

二、hug

讀法:英 [hʌg] 美 [hʌɡ]

釋義:

v. 擁抱;緊抱;抱有,堅持

n. 擁抱;緊抱;固執

短語:

hug wife 擁抱妻子

hug one's own idea 持有自己的觀點

hug the coast 靠岸邊行駛

擴展資料

hug詞語用法:

1、hug的基本意思是“擁抱,抱住”,通常表示一種友好的態度,這種方式可以是愛人之間,也可以是友人之間的一種友好的表現,也可以表示為了慶祝某件事而擁抱。

2、hug還有“緊靠…走”“抱有,持有”的意思。

3、hug在句中主要用作及物動詞,後接名詞或代詞作賓語。

詞義辨析:

hug, clasp, embrace這組詞都表示“擁抱”。其區別是:

1、hug比較通俗,可表示任何形式的擁抱,可表示因為愛情而“擁抱”,也可表示因友情而“擁抱”;

2、embrace則多指因愛情而“擁抱”;

3、clasp則強調擁抱某一特定的部位,如腰、頸等。

標籤: