清明即事原文翻译及赏析
1、《清明即事》
孟浩然〔唐代〕
帝里重清明,人心自愁思。
车声上路合,柳色东城翠。
花落草齐生,莺飞蝶双戏。
空堂坐相忆,酌茗聊代醉。
2、译文
京都一年一度的清明节又到了,人们的心里自然就起了忧愁思念。
马车声在路上繁杂地响着,东城郊外微风拂柳一片葱翠一片。
落花飞舞芳草齐齐生长,黄莺飞来飞去,成双成对的蝴蝶嬉戏不已。
独坐空堂回忆往昔,以茶代酒,聊以慰藉。
3、赏析
“帝里重清明,人心自愁思”,一个“重”字,一个“愁”字,开篇明义。
京城一年一度又是清明,也许清明是一个普通的日子,然而漂泊在外的游子此刻的心中却贮着一片愁楚。一开篇,全诗就置入了青灰的愁绪中,奠定了抒情状物的基调。清明节,唐人有游春访胜、踏青戴柳、祭祀祖先的风俗,往往倾城而出。
“车声上路合,柳色东城翠”,就惟妙惟肖地点染出了这种境界。说点染,是因为是作者并未进行全景式的描述,而是采用动静结合,声色倶出的特写手法,犹如一个配着声音的特写镜头,生动自然。远处,甬路上传来了一阵吱吱嘎嘎的行车声,这声音有些驳杂,看来不是一辆车,它们到哪里去呢?“柳色东城翠”,哦,原来是到东城去折柳踏青。一个翠字不禁使人想到了依依柳烟,濛濛新绿的初春图景。接着,“花落草齐生,莺飞蝶双喜”,诗人又把想象的目光转向了绿草青青的郊外。
坐在马车上,顺着青色的甬路来到绿意萌生的柳林,来到万勿复苏的郊外。白的杏花、粉的桃花轻盈地飘落,而毛绒绒、绿酥稣的小草却齐刷刷地探出了头,给这世界点缀一片新绿。群莺自由自在地翱翔,美丽的蝴蝶成双成对地嬉戏,一切生命都在尽享大自然的温柔和丽,这该是何等畅快、舒心。
然而诗人并未“渐入佳境”,笔锋一转,把目光收回身旁。堂堂坐相忆,酌茗代醉,一动一静,两个镜头浦,我们仿佛看到了诗人独坐旷室,痴痴地追忆什么,继而端起茶杯,默默一饮而尽,叹口气又呆呆坐出神。这里的孤寂、愁思,这里的凄冷、沉默,同欣欣向荣的大自然、欢愉的郊游人群形成了一种多么鲜明的对比。诗人追忆什么,是童年无拘无束的天真自由,少年隐居的苦读生活,还是欲登仕途的漂泊岁月?诗人在愁什么,愁仕途的艰辛难挨,还是愁人世的沧桑易变?
融融春光下诗人抒写了无尽的感慨,个中滋味令人咀嚼不尽。 诗人想入仕途却又忐忑不安;欲走进无拘无束的大自然,却又于心不甘。种种矛盾的情绪扭结在一起,寓情于景,寓情于境,自然而传神地表达出诗人微妙、复杂的内心世界。
-
痴迷是什么意思
1、痴迷,是一种汉语词汇,它是指极度迷恋某人或某种事物而不能自拔,严重者将脱离现实,活在自己的世界中。2、沉迷不悟。元马致远《青衫泪》第二折:“这其间枉了我再三相劝,怎当他痴迷汉苦死歪缠。”《红楼梦》第五回:“看破的遁入空门,痴迷的枉送了性命。”...
-
母亲的恩情课文
1、唐朝有个诗人,名叫孟郊。有一次,他要出远门了,母亲忙着给他缝补衣裳。夜深了,母亲还在油灯下一针针一线线地缝着。她想,孩儿这次外出,还不知道什么时候才能回来……2、第二天清早,母亲把孟郊送到村外。她望着儿子说:“郊儿,你可要早点儿回来呀!”孟郊听了不住地点头。...
-
处置的意思
1、处置是一个汉语词语,拼音是chǔzhì,意思是分别事理,使各得其所;处罚。2、近义词:处理、措置、办理、管理、解决。3、出自《汉书·薛宣传》:“宣知惠不能,留彭城数日,案行舍中,处置什器,观视园菜,终不问惠以吏事。”4、造句:等到尘埃落定后,再来处置他也不迟。...
-
酒池肉林的意思,酒池肉林的解释
1、酒池肉林(拼音:jiǔchíròulín)是一则来源于历史故事的成语,成语有关典故最早出自于西汉·司马迁《史记·殷本纪》。2、“酒池肉林”的原义是殷纣以酒为池,以肉为林,为长夜之饮;原指荒淫腐化、极端奢侈的生活,后也形容酒肉极多;在句子中可充当宾语、定语。...