夜箏白居易翻譯
《夜箏》是唐代詩人白居易創作的一首詩,詩中描寫的是月妓在夜間彈箏的情景,突出了音樂之美。至於這首詩究竟有哪些特別之處,大家只有跟著小編一起去文中尋找答案了。
《夜箏》
唐·白居易
紫袖紅弦明月中,自彈自感暗低容。
弦凝指咽聲停處,別有深情一萬重。
譯文
月光下紫色的衣袖隨著手指在琴絃上拂動,得心應手的琴技和沉浸入曲的神情使人產生無窮的想象。
忽然,絃聲凝絕、柔指輕頓,那片刻的寧靜又訴說出千萬重的深情。
賞析
詩中對箏樂除一個籠統的“彈”字幾乎沒有正面描寫,接下去卻集中筆力,寫出一個無聲的頃刻。“自彈自感”把演奏者靈感到來的一種精神狀態寫得惟妙惟肖,將樂妓的心酸體現了出來。作者由此想到自己,由此對自身身世產生無限感懷,傾訴了自己平生不得志的苦悶。
-
燈火闌珊處的三種解釋
1、燈火闌珊有燈火漸漸散盡的意思。2、燈火闌珊在詩中說的是天空飄灑下來的禮花,快接近地面時早已熄滅散盡,所以即使頭上有流光溢彩,站立的地方卻是昏暗的。3、還有一種說法認為,站在燈火闌珊處的那個人,是對作者自己的一種寫照。根據歷史背景可知,當時的他不受重用,...
-
源清流潔造句
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸為寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
心樂之原文及翻譯
1、心樂之的樂意思:以……為樂,對……感到快樂。2、原文:《小石潭記》【作者】柳宗元【朝代】唐從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。潭中魚可百許頭...
-
用一個又一個造句子
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸為寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...