開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

辛苦和白辛苦有啥區別

辛苦和白辛苦有啥區別

辛苦和白辛苦區別是含義不同。

辛苦通常表示的是爲了達成一定的目標,而經過了長時間的努力和付出所付出的艱辛、辛苦。

白辛苦則不僅代表了辛勞和疲憊的感受,而且強調了在辛苦過程中所付出的勞動成果無果而獲得的失望、沮喪和現實困境。

比如白辛苦一場,就表示付出了很多勞力卻沒有任何收穫或是所需要的結果。

辛苦原指味道辛辣而苦,比喻艱難困苦、很疲倦的感覺。

現多指工作和勞作的感受。

辛勞苦累,付出艱辛,用於煩勞別人時表示客氣、慰問。

小編還爲您整理了以下內容,可能對您也有幫助:

辛苦和白辛苦區別是含義不同。

辛苦通常表示的是爲了達成一定的目標,而經過了長時間的努力和付出所付出的艱辛、辛苦。

白辛苦則不僅代表了辛勞和疲憊的感受,而且強調了在辛苦過程中所付出的勞動成果無果而獲得的失望、沮喪和現實困境。

比如白辛苦一場,就表示付出了很多勞力卻沒有任何收穫或是所需要的結果。

辛苦原指味道辛辣而苦,比喻艱難困苦、很疲倦的感覺。

現多指工作和勞作的感受。

辛勞苦累,付出艱辛,用於煩勞別人時表示客氣、慰問。

辛苦和白辛苦區別是含義不同。

辛苦通常表示的是爲了達成一定的目標,而經過了長時間的努力和付出所付出的艱辛、辛苦。

白辛苦則不僅代表了辛勞和疲憊的感受,而且強調了在辛苦過程中所付出的勞動成果無果而獲得的失望、沮喪和現實困境。

比如白辛苦一場,就表示付出了很多勞力卻沒有任何收穫或是所需要的結果。

辛苦原指味道辛辣而苦,比喻艱難困苦、很疲倦的感覺。

現多指工作和勞作的感受。

辛勞苦累,付出艱辛,用於煩勞別人時表示客氣、慰問。

辛苦的概念是什麼

(就是很累很累很累....)

原指味道辛辣而苦,比喻艱難困苦,很疲倦的感覺。

現多指工作和勞作的感受。

提起“辛苦”這個詞,相信大家並不陌生,從小學就讀過“粒粒皆辛苦”,但辛苦的含義是什麼呢?我感到很模糊,看來得進一步的探索,看看有沒有結果。

農民說:“辛苦就是耕田,因爲不管風吹雨打都得在地裏勞動”。

工人說:“辛苦就是做苦工,每天都在繁忙的流水線上,重複着同一個動作”。

白領說:“辛苦就是手頭的工作總是忙不完,而且還要面對電腦的車市輻射,總是通宵達旦。

”學生說:“辛苦就是每天都有做不完的作業,複習、考試。

在學校面對升學的壓力,在家還要父母的嘮叨,沒有一點自由發揮的空間。

”這樣說來辛苦的含義是多元化的,沒有一定的定義。

那他們爲何明知道辛苦還得這樣做呢?因爲他們都是爲了生活,如果沒有這樣辛苦的話,那人的一生都會變得枯燥無味的,沒有一點生氣。

從辛苦中品味生活,體驗生活,纔會得到收穫、進步,暫時的辛苦也是值得的。

辛苦可以沒有概念,但人不能沒有了辛苦,讓辛苦深深地扎進我們的心中,這纔是社會需要的人,我們用汗水換來的是生存的空間,所以我們不能失去它。

你辛苦了和辛苦你了有什麼區別?

你辛苦了包含了尊敬的意思(可以理解爲說這話的人,比聽着話的人矮一輩)。

辛苦你了就沒有這一層含義(可以理解爲你和你的朋友,平輩之間),也是相對輕鬆的語言環境。

當領導對你說辛苦了, 你的迴應如果分爲以下3種方式,在領導的眼裏,則是三種不同的意思:

第一種:不辛苦

直接說不辛苦,是最初級的方式。

首先,爲這個項目所付出的所有努力,大家心裏都知道,回答不辛苦未免太假,而且如果你說不辛苦,領導會覺得你說得就是客套話、場面話,領導會覺得你很假,反而會疏遠你。

第二種:領導更辛苦

這句話越說越錯,會議的主角是你,這隻會讓領導覺得,自己沒有起到實際的作用,反而下屬在拼命的賣力工作,反而影響你的在領導心目中的印象。

朋友老k有一次參加一個會議,會上領導對着大家說辛苦了,老k自作聰明地迴應了一句:“不辛苦不辛苦。

這下可就得罪了一大幫人,你不辛苦,不代表大家不辛苦。

說的不辛苦,說明大家工作量不飽和,要多加工作,而且還會阻斷別人趁機向領導提要求,彙報工作難點,請求協助的機會。

第三種:藉機提條件

這種回覆最不靠譜,領導有時候只是客套一下,意思一下。

再有,接機提條件有威脅領導的意思,人的心理活動是:“既然你說我辛苦,說明你認可我,那你爲什麼不給我點好處呢?這樣才更直接嘛!”

你們辛苦了 和 辛苦你們了 ...... 這個有區別嗎?大家是怎麼認爲的啊。

有區別。

其中它們的區別主要表現在強調部分不同、語法的搭配運用不同、具體的運用情況不同三個不同的方面。

1、強調部分不同

“你們辛苦了”強調辛苦;“辛苦你們了”強調你們,也就是後面一句強調對象,前一句強調的是辛苦的是過程。

2、語法的運用不同

前者是主謂句,也就是這裏的辛苦是形容詞,用來修飾人物。

後者是動賓詞組,“辛苦”是使動用法,即:使??辛苦。

語法的運用上存在一定的差異。

3、具體運用不同

前者強調過程很辛苦,一般運用在上級對下級的運用中常見。

後者主要運用於平級或者朋友或者對下級的稱呼中常見。

後者一般在使用中更常見一些。

擴展資料:

從大體上講,兩個表達都含有感激所做的事情的含義,兩種表達都有一定平息事情和緩和關係的作用,具體的運用還需要根據具體的實際情況來看,但一般都用在別人完成了一些和自己有關係的事情的時候,表達感激時使用。

具體的運用場景需要根據當時情況具體來分析。

現實中,也並不是嚴格的區分這兩個詞語的用法,有時候也存在混用的問題。

嚴格的區分一般智慧在嚴肅的公共場合進行,對於實際生活中的運用,區別並不是很大,一般只要不是刻意強調,都可以互相替代到達相同的使用體驗。

辛苦和莘苦的區別

不存在莘苦這個詞彙。

所以二者無法比較區別。

辛苦是一個漢語詞語,讀音是xīn kǔ,原指味道辛辣而苦,比喻艱難困苦,很疲倦的感覺。

現多指工作和勞作的感受。

辛勞苦累,付出艱辛,用於煩勞別人時表示客氣、慰問。

造句:

一、這件事兒還得辛苦你跑一趟。

二、張老師工作很辛苦,然而從來不叫苦。

三、敬愛的老師,您辛苦了!

四、地質隊員長年累月地住在野外,吃在野外,工作很辛苦。

五、如果沒有農民工的辛苦,就沒有城市的繁華。

六、我的父母在家裏非常辛苦。

辛苦了十多年白辛苦了的意思

辛辛苦苦幾十年 一下回到解放前

累、辛苦,有什麼區別?爲什麼?

辛苦主要是指心理或精神上不愉快和苦悶,但累主要是指身體上的疲勞或勞累。

當然一個心苦的人也可以同時感到累,如果他同時體力勞動或運動辛苦的話。

同樣,一個體力勞動或運動辛苦的人也可能感到內心很苦。

但很多時候,心苦的人不一定會累,同樣,體累的人內心也不一定會痛苦,甚至可能會很快樂。

但整體而言,寧可體累也不願意心苦。

因爲人是一個心理或精神性的高級動物,人生是否快樂最終取決於心理或精神的快樂,而身體的快樂往往讓位於精神或心靈、心理的快樂。

又或者說心靈上的苦要遠大於身體上的累。

當然,有很多時候,不少人也把兩者混同到一塊了,比如說內心很苦悶的人也常常會說自己覺得很累!

艱難和辛苦怎麼區別?

“艱苦”,“艱難”如下:

艱苦:艱難困苦,形容生活、工作等條件差,十分困難。

艱難:困難、艱鉅的意思。

艱苦的範圍比艱難廣,程度也更深。

艱苦、艱辛、辛苦的異同

【同】都能作形容詞,都是並列式的合成詞,都有“困難多、條件差,身體、精神受苦受累”的意思,都是中性詞,在句子中一般充當謂語、定語等成分。

近義詞有“艱難”、“困難”、“辛勞”、“勞苦”等。

【異】“艱苦”着重指“艱難困苦”之意,使用範圍很廣,既可以形容客觀上的各種艱難困苦,也可以形容主觀上的堅韌刻苦等。

“艱辛”意思重在“艱苦”,語意較輕,使用範圍較窄。

常說“艱辛的勞動”、“多麼艱辛”等,單獨使用的情況較少見。

“辛苦”着重指“身心勞苦”之意,使用範圍很廣,凡使人勞苦的活動,都可以用“辛苦”來形容。

“辛苦”可重疊爲“辛辛苦苦”,而“艱辛”和“艱苦”不能重疊;“艱辛”和“艱苦”多用於書面語,“辛苦”通用於口語和書面語。

辛苦和辛勤有什麼區別?

辛苦和辛勤的區別有:表達的意思不同、出處不同。

1、表達的意思不同

辛苦:原指味道辛辣而苦,比喻艱難困苦,很疲倦的感覺。

現多指工作和勞作的感受。

辛勞苦累,付出艱辛,用於煩勞別人時表示客氣、慰問。

辛勤:意思是勤勞而肯於吃苦。

艱難。

殷勤。

指情意懇切深厚。

2、出處不同

辛苦:漢·董仲舒《春秋繁露·五行之義》:“金木水火雖各職,不因土,方不立,若酸鹹辛苦之不因甘肥不能成味也。

辛勤:周而復 《白求恩大夫》三:“他生平沒有進過學校,他的醫學知識和外科技術是從辛勤學習和臨牀上得來的。

辛勤的反義詞

1、怠惰 [ dài ò ] 

釋義:懶惰。

近義詞:疏懶、懶散、荒疏、懶怠、懶惰、怠懈、懈怠

反義詞:奮勉、勤勞、勤奮、勤懇、用功、辛勤、勤勉

2、懶惰 [ lǎn ò ] 

釋義:不愛勞動和工作;不勤快:這人太~了,在家裏什麼事都不願意幹。

近義詞:怠懈、疏懶、懶散、懶怠、散逸、怠惰、懈怠、怠慢

反義詞:努力、勤勞、勤奮、用功、積極、勤謹、辛勤、好學、勤快、吃苦、發奮、勤勉

辛苦和辛勤有什麼區別?小水珠不管白天黑夜,堅持不懈( 辛苦 辛勤)地工作着,選哪個比較好呢?爲什麼?

辛苦和辛勤的區別有很大辛苦是講一個事的結果是一個形容詞,而辛勤呢,講的是做這件事所付出的勞動,我們通常說辛苦,就會覺着是很累很累的,而辛勤這說明這個人很勤勞,就是這樣的區別,這句話應該填小水珠,不管白天黑夜,堅持不懈辛勤的工作着,心情表示的是做事的態度,而辛苦呢,表示是做事的結果,一般的情況下,辛苦都是被動的,而辛勤都是主動的

請將句子“這不是白辛苦嗎?”意思不變,換一種說法。

改爲:

這是白辛苦。

========================================

柳浪聞鶯各位芝麻竭誠爲您解答

您的採納是我們堅持百度的動力

========================================

辛苦和白辛苦區別是含義不同。

辛苦通常表示的是爲了達成一定的目標,而經過了長時間的努力和付出所付出的艱辛、辛苦。

白辛苦則不僅代表了辛勞和疲憊的感受,而且強調了在辛苦過程中所付出的勞動成果無果而獲得的失望、沮喪和現實困境。

比如白辛苦一場,就表示付出了很多勞力卻沒有任何收穫或是所需要的結果。

辛苦原指味道辛辣而苦,比喻艱難困苦、很疲倦的感覺。

現多指工作和勞作的感受。

辛勞苦累,付出艱辛,用於煩勞別人時表示客氣、慰問。

辛苦的概念是什麼

(就是很累很累很累....)

原指味道辛辣而苦,比喻艱難困苦,很疲倦的感覺。現多指工作和勞作的感受。

提起“辛苦”這個詞,相信大家並不陌生,從小學就讀過“粒粒皆辛苦”,但辛苦的含義是什麼呢?我感到很模糊,看來得進一步的探索,看看有沒有結果。

農民說:“辛苦就是耕田,因爲不管風吹雨打都得在地裏勞動”。工人說:“辛苦就是做苦工,每天都在繁忙的流水線上,重複着同一個動作”。白領說:“辛苦就是手頭的工作總是忙不完,而且還要面對電腦的車市輻射,總是通宵達旦。”學生說:“辛苦就是每天都有做不完的作業,複習、考試。在學校面對升學的壓力,在家還要父母的嘮叨,沒有一點自由發揮的空間。”這樣說來辛苦的含義是多元化的,沒有一定的定義。

那他們爲何明知道辛苦還得這樣做呢?因爲他們都是爲了生活,如果沒有這樣辛苦的話,那人的一生都會變得枯燥無味的,沒有一點生氣。從辛苦中品味生活,體驗生活,纔會得到收穫、進步,暫時的辛苦也是值得的。

辛苦可以沒有概念,但人不能沒有了辛苦,讓辛苦深深地扎進我們的心中,這纔是社會需要的人,我們用汗水換來的是生存的空間,所以我們不能失去它。

你辛苦了和辛苦你了有什麼區別?

你辛苦了包含了尊敬的意思(可以理解爲說這話的人,比聽着話的人矮一輩)。

辛苦你了就沒有這一層含義(可以理解爲你和你的朋友,平輩之間),也是相對輕鬆的語言環境。

當領導對你說辛苦了, 你的迴應如果分爲以下3種方式,在領導的眼裏,則是三種不同的意思:

第一種:不辛苦

直接說不辛苦,是最初級的方式。

首先,爲這個項目所付出的所有努力,大家心裏都知道,回答不辛苦未免太假,而且如果你說不辛苦,領導會覺得你說得就是客套話、場面話,領導會覺得你很假,反而會疏遠你。

第二種:領導更辛苦

這句話越說越錯,會議的主角是你,這隻會讓領導覺得,自己沒有起到實際的作用,反而下屬在拼命的賣力工作,反而影響你的在領導心目中的印象。

朋友老k有一次參加一個會議,會上領導對着大家說辛苦了,老k自作聰明地迴應了一句:“不辛苦不辛苦。”

這下可就得罪了一大幫人,你不辛苦,不代表大家不辛苦。

說的不辛苦,說明大家工作量不飽和,要多加工作,而且還會阻斷別人趁機向領導提要求,彙報工作難點,請求協助的機會。

第三種:藉機提條件

這種回覆最不靠譜,領導有時候只是客套一下,意思一下。

再有,接機提條件有威脅領導的意思,人的心理活動是:“既然你說我辛苦,說明你認可我,那你爲什麼不給我點好處呢?這樣才更直接嘛!”

你們辛苦了 和 辛苦你們了 ...... 這個有區別嗎?大家是怎麼認爲的啊。

有區別。

其中它們的區別主要表現在強調部分不同、語法的搭配運用不同、具體的運用情況不同三個不同的方面。

1、強調部分不同

“你們辛苦了”強調辛苦;“辛苦你們了”強調你們,也就是後面一句強調對象,前一句強調的是辛苦的是過程。

2、語法的運用不同

前者是主謂句,也就是這裏的辛苦是形容詞,用來修飾人物。後者是動賓詞組,“辛苦”是使動用法,即:使??辛苦。語法的運用上存在一定的差異。

3、具體運用不同

前者強調過程很辛苦,一般運用在上級對下級的運用中常見。後者主要運用於平級或者朋友或者對下級的稱呼中常見。後者一般在使用中更常見一些。

擴展資料:

從大體上講,兩個表達都含有感激所做的事情的含義,兩種表達都有一定平息事情和緩和關係的作用,具體的運用還需要根據具體的實際情況來看,但一般都用在別人完成了一些和自己有關係的事情的時候,表達感激時使用。具體的運用場景需要根據當時情況具體來分析。

現實中,也並不是嚴格的區分這兩個詞語的用法,有時候也存在混用的問題。嚴格的區分一般智慧在嚴肅的公共場合進行,對於實際生活中的運用,區別並不是很大,一般只要不是刻意強調,都可以互相替代到達相同的使用體驗。

辛苦和莘苦的區別

不存在莘苦這個詞彙。所以二者無法比較區別。

辛苦是一個漢語詞語,讀音是xīn kǔ,原指味道辛辣而苦,比喻艱難困苦,很疲倦的感覺。現多指工作和勞作的感受。辛勞苦累,付出艱辛,用於煩勞別人時表示客氣、慰問。

造句:

一、這件事兒還得辛苦你跑一趟。

二、張老師工作很辛苦,然而從來不叫苦。

三、敬愛的老師,您辛苦了!

四、地質隊員長年累月地住在野外,吃在野外,工作很辛苦。

五、如果沒有農民工的辛苦,就沒有城市的繁華。

六、我的父母在家裏非常辛苦。

辛苦了十多年白辛苦了的意思

辛辛苦苦幾十年 一下回到解放前

累、辛苦,有什麼區別?爲什麼?

辛苦主要是指心理或精神上不愉快和苦悶,但累主要是指身體上的疲勞或勞累。

當然一個心苦的人也可以同時感到累,如果他同時體力勞動或運動辛苦的話。同樣,一個體力勞動或運動辛苦的人也可能感到內心很苦。但很多時候,心苦的人不一定會累,同樣,體累的人內心也不一定會痛苦,甚至可能會很快樂。但整體而言,寧可體累也不願意心苦。因爲人是一個心理或精神性的高級動物,人生是否快樂最終取決於心理或精神的快樂,而身體的快樂往往讓位於精神或心靈、心理的快樂。又或者說心靈上的苦要遠大於身體上的累。當然,有很多時候,不少人也把兩者混同到一塊了,比如說內心很苦悶的人也常常會說自己覺得很累!

艱難和辛苦怎麼區別?

“艱苦”,“艱難”如下:

艱苦:艱難困苦,形容生活、工作等條件差,十分困難。

艱難:困難、艱鉅的意思。艱苦的範圍比艱難廣,程度也更深。

艱苦、艱辛、辛苦的異同

【同】都能作形容詞,都是並列式的合成詞,都有“困難多、條件差,身體、精神受苦受累”的意思,都是中性詞,在句子中一般充當謂語、定語等成分。近義詞有“艱難”、“困難”、“辛勞”、“勞苦”等。

【異】“艱苦”着重指“艱難困苦”之意,使用範圍很廣,既可以形容客觀上的各種艱難困苦,也可以形容主觀上的堅韌刻苦等。“艱辛”意思重在“艱苦”,語意較輕,使用範圍較窄。常說“艱辛的勞動”、“多麼艱辛”等,單獨使用的情況較少見。

“辛苦”着重指“身心勞苦”之意,使用範圍很廣,凡使人勞苦的活動,都可以用“辛苦”來形容。“辛苦”可重疊爲“辛辛苦苦”,而“艱辛”和“艱苦”不能重疊;“艱辛”和“艱苦”多用於書面語,“辛苦”通用於口語和書面語。

辛苦和辛勤有什麼區別?

辛苦和辛勤的區別有:表達的意思不同、出處不同。

1、表達的意思不同

辛苦:原指味道辛辣而苦,比喻艱難困苦,很疲倦的感覺。現多指工作和勞作的感受。辛勞苦累,付出艱辛,用於煩勞別人時表示客氣、慰問。

辛勤:意思是勤勞而肯於吃苦。艱難。殷勤。指情意懇切深厚。

2、出處不同

辛苦:漢·董仲舒《春秋繁露·五行之義》:“金木水火雖各職,不因土,方不立,若酸鹹辛苦之不因甘肥不能成味也。”

辛勤:周而復 《白求恩大夫》三:“他生平沒有進過學校,他的醫學知識和外科技術是從辛勤學習和臨牀上得來的。”

辛勤的反義詞

1、怠惰 [ dài ò ] 

釋義:懶惰。

近義詞:疏懶、懶散、荒疏、懶怠、懶惰、怠懈、懈怠

反義詞:奮勉、勤勞、勤奮、勤懇、用功、辛勤、勤勉

2、懶惰 [ lǎn ò ] 

釋義:不愛勞動和工作;不勤快:這人太~了,在家裏什麼事都不願意幹。

近義詞:怠懈、疏懶、懶散、懶怠、散逸、怠惰、懈怠、怠慢

反義詞:努力、勤勞、勤奮、用功、積極、勤謹、辛勤、好學、勤快、吃苦、發奮、勤勉

辛苦和辛勤有什麼區別?小水珠不管白天黑夜,堅持不懈( 辛苦 辛勤)地工作着,選哪個比較好呢?爲什麼?

辛苦和辛勤的區別有很大辛苦是講一個事的結果是一個形容詞,而辛勤呢,講的是做這件事所付出的勞動,我們通常說辛苦,就會覺着是很累很累的,而辛勤這說明這個人很勤勞,就是這樣的區別,這句話應該填小水珠,不管白天黑夜,堅持不懈辛勤的工作着,心情表示的是做事的態度,而辛苦呢,表示是做事的結果,一般的情況下,辛苦都是被動的,而辛勤都是主動的

請將句子“這不是白辛苦嗎?”意思不變,換一種說法。

改爲:

這是白辛苦。

========================================

柳浪聞鶯各位芝麻竭誠爲您解答

您的採納是我們堅持百度的動力

========================================

標籤:辛苦 白辛苦