開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

滁州西澗古詩翻譯

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《滁州西澗》;

【作者】唐·韋應物

獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

滁州西澗古詩翻譯

這首詩是唐代詩人韋應物的一首寫景七言絕句,作者任滁州刺史時,遊覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩,詩的大概意思是說,我喜愛生長在澗邊的幽草,黃鶯在幽深的樹叢中鳴叫,春潮帶着暮雨流的湍急,只有無人的小船橫向江心;

滁州西澗古詩翻譯 第2張

一起來看這首詩,【獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴】,這是清麗的色彩與動聽的音樂交織成的幽雅景緻,暮春之際,羣芳已過,詩人閒行至澗,但見一片青草萋萋,這裏幽草、深樹,透出境界的幽冷,雖然不及百花嫵媚嬌豔,但它們那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趨時悅人的風標,與作者好靜的性格相契合,自然而然地贏得了詩人的喜愛;

滁州西澗古詩翻譯 第3張

接下來兩句側重寫荒津野渡之景,【春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫】,【春潮】和【雨】之間用【帶】字,好像雨是隨着潮水而來,把沒有聯繫的兩種事物緊緊地聯繫在了一起,而且用一個【急】字寫出了潮和雨的動態,兩句以飛轉流動之勢,襯托閒淡寧靜之景,可謂詩中有畫,景中寓情,詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然而然地流露出來,這首詩也表達了作者對生活的熱愛;

滁州西澗古詩翻譯 第4張

好的,以上就是本期關於《滁州西澗》的全部內容,我們下期再見。