開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

提成表英文怎麼寫,業績提成用英語怎麼說

1.“業績提成”用英語怎麼說

通常是"bonus"或者說的清楚一點是"all bonus according to your achievement".現在外企多了起來也應用國外的叫法"sales commission"

提成表英文怎麼寫 業績提成用英語怎麼說

bonus直接翻譯過來中文應該是“獎金”,這個是比較中國式的說法,在國外/外資公司bonus一般是指每年年終的時候,管理階層會根據業務員的表現,一次性的,或是根據全年總銷售額的一個比例,發給業務員的“獎金”bonus。英語裏面,“業務提成”是用“銷售佣金”來說的,就是:sales commission。

還有一個相關詞rebate,是回扣,這個在中國的外資公司比較忌諱,可是在國外rebate是volumn rebate,就是零售商/經銷商日常取貨時,是按照一定的貨價交付貨款,但是如果取貨量在某段時間內達到某個金額,譬如說1年內是超過10萬元,就可以得到總代理方面給出,額外的百分之2、3、5個點的“回扣”volumn rebate

標籤:提成 業績 英語