開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

親情英語怎麼寫

1. 親情用英語怎麼說

親情用英語說是:family affection

親情英語怎麼寫

短語

1、traditional family affection 傳統親情

2、families & family affection 親人親情

3、Family Affection Beats Money 親情節拍錢

4、affection to family members 親情之愛

例句

The major must be allowed to have had not a little merit and forbearance, and to have exhibited a highly creditable degree of family affection.

應該承認,少校的功勞和耐心是不小的,他表現了值得高度讚揚的家族感情。

擴展資料

affection的用法

1、affection作“喜愛,深摯的感情”解時,是不可數名詞,但前面可用不定冠詞和修飾語,後面可接介詞for或towards。

2、當affection用於複數時,意思是“愛情,感情”。

3、affection和love都可以表示男女間的愛戀之情,但affection語氣比love輕。

4、用在英語古舊用法中, affection還可表示“疾病”。

2. 親情用英語怎麼說

Familial Affection:親情(外國人常用說法)

下面是外國人寫的一篇關於“親情”的文章!

That day i felt the love Familial Affection, comparred with love and friendship ,i think Familial Affection is great.

I seen a advertisement when we were the children, parents pulled our hands, when partents became old, they just walk alone, just some words i felt so move.Partents spend all life to brought us up, we are their lives, when they are old, we grow up, we get jobs ,we marry, how many people will think about how to return your parents, money, house orother things. No,they just want time when you can see them when you can be side them to talk about your life, your happiness or sadness,everything they want to you share with them. This is the simple requiement and easy to satified, when we remembered parents gave thefood to us, but they just see us eating that is enough, when we remembered,they gave the money to us buy new clothes, but theirselves always said they don't care these things only can wear that is enough.

Everytime I felt hungry,whenever mum will prepare food for me, butto me i always a child, i haven't to look after my parents. Today igrew up i want to say to my parents, please forgive me, i will do the best kid, best adult and look after you. Thanks my dear parents.

3. 關於親情的英語作文

For the Love of My Father Over the years, I never thought of my father as being very emotional, and he never was, at least not in front of me. Even though he was 68 years old and only five-foot-nine, while I was six feet and 260 pounds, he seemed huge to me. I always saw him as being that staunch disciplinarian who rarely cracked a smile. My father never told me he loved me when I was a child, and I never held it against him. I think that all I really wanted was for my dad to be proud of me. In my youth, Mom always showered me with “I love you's” every day. So I really never thought about not hearing it from my dad. I guess deep down I knew that he loved me, he just never said it. Come to think of it, I don't think I ever told him that I loved him, either. I never really thought about it much until I faced the reality of death. On November 9th, 1990, I received word that my National Guard unit was being activated for Operation Desert Shield. We would convoy to Fort Ben Harrison, Indiana, and then directly to Saudi Arabia. I had been in the Guard for 10 years and never dreamed that we would be activated for a war, even though I knew it was what we trained for. I went to my father and gave him the news. I could sense he was uneasy about me going. We never discussed it much more, and eight days later I was gone. I have several close relatives who have been in the military during war time. My father and uncle were in World War II, and two brothers and a sister served in Vietnam. While I was extremely uneasy about leaving my family to serve my country in a war zone, I knew it was what I had to do. I prayed that this would make my father proud of me. My father is very involved in the Veterans of Foreign Wars organization and has always been for a strong military. I was not eligible to join the Veterans of Foreign Wars because I had not been in a war zone—a fact that always made me feel like I didn't measure up in my father's eyes. But now here I was, his youngest son, being shipped off to a foreign land 9,000 miles away, to fight a war in a country we had barely heard of before. On November 17, 1990, our convoy of military vehicles rolled out of rural Greenville, Michigan. The streets were filled with families and well-wishers to see us off. As we approached the edge of town, I looked out the window of my truck and saw my wife, Kim, my children, and Mom and Dad. They were all waving and crying, except for my father. He just stood there, almost like a stone statue. He looked incredibly old at that moment. I don't know why, he just did. I was gone for that Thanksgiving and missed our family's dinner. There was always a crowd, with two of my sisters, their husbands and children, plus my wife and our family. It disturbed me greatly that I couldn't be there. A few days after Thanksgiving I was able to call my wife, and she told me something that has made me look at my father in a different way ever since. My wife knew how my father was about his emotions, and I could hear her voice quaver as she spoke to me. She told me that my father recited his usual Thanksgiving prayer. But this time he added one last sentence. As his voice started to crack and a tear ran down his cheek, he said, “Dear Lord, please watch over and guide my son, Rick, with your hand in his time of need as he serves his country, and bring him home to us safely.” At that point he burst into tears. I had never seen my father cry, and when I heard this, I couldn't help but start to cry myself. My wife asked me what was wrong. After regaining my composure, I said, “I guess my father really does love me.” Eight months later, when I returned home from the war, I ran over and hugged my wife and children in a flurry of tears. When I came to my father, I embraced him and gave him a huge hug. He whispered in my ear, “I'm very proud of you, Son, and I love you.” I looked that man, my dad, straight in the eyes as I held his head between my hands and I said, “I love you too, Dad,” and we embraced again. And then together, both of us cried. Ever since that day, my relationship with my father has never been the same. We have had many deep conversations. I learned that he's always been proud of me, and he's not afraid to say “I love you” anymore. Neither am I. I'm just sorry it took 29 years and a war to find it out.。

標籤:英語 親情