開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

“禁裏疏鍾官舍晚 省中啼鳥吏人稀。”全詩意思,原文翻譯 賞析

【詩句】禁裏疏鍾官舍晚,省中啼鳥吏人稀。

“禁裏疏鍾官舍晚,省中啼鳥吏人稀。”全詩意思,原文翻譯,賞析

【出處】唐·王維《酬郭給事》。

【譯註】皇宮裏鐘聲斷續官舍向晚,官署內鳥兒鳴叫吏人更稀。

【全詩】

《酬郭給事》

[唐].王維.

洞門高閣靄餘輝,桃李陰陰柳絮飛。

禁裏疏鍾官舍晚,省中啼鳥吏人稀。

晨搖玉佩趨金殿,夕奉天書拜瑣闈。

強欲從君無那老,將因臥病解朝衣。

【註釋】

①酬:以詩文相贈答。郭某先寫詩給王維,王維作了此詩酬答。給事:即給 事中,是唐代門下省要職,掌宣達詔令等事,地位顯赫。

②洞門:指重重相對的門。謂 壯麗的宮殿或深邃的宅第。《漢書·董賢列傳》:“詔將作大匠爲賢起大第北闕下,重殿 洞門,木土之工,窮極技巧。”注:“洞門,謂門門相當也。”

③禁裏:皇宮中。

④省中:官署 中。

⑤玉佩:玉製的佩飾。《詩經·秦風·渭陽》:“何以贈之?瓊瑰玉佩。”此指官員佩 在腰間的玉飾物,代官員。

⑥天書:帝王的詔敕。瑣闈:鏤刻有連瑣圖案的宮中側門。

 ⑦無那:無奈。王昌齡《從軍行》:“更吹橫笛關山月,無那金閨萬里愁。”

⑧解朝衣:脫去 官服,指辭官歸隱。