今我來思雨雪霏霏中的思和霏是什麼意思,今我來思雨雪霏霏原文介紹
1、今我來思雨雪霏霏中的思和霏意思是:思:語末助詞、霏霏的意思是雪花紛落的樣子。
2、今我來思雨雪霏霏該句出自《詩經》裏的《小雅·采薇》。
3、原文如下:
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啓居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啓處。憂心孔疚,我行不來。
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。戎車既駕,四牡業業。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載飢。我心傷悲,莫知我哀!
3、譯文:
豆苗採了又採,薇菜剛剛冒出地面。說回家了回家了,但已到了年末仍不能實現。沒有妻室沒有家,都是爲了和獫狁打仗。沒有時間安居休息,都是爲了和獫狁打仗。豆苗採了又採,薇菜柔嫩的樣子。說回家了回家了,心中是多麼憂悶。
憂心如焚,飢渴交加實在難忍。駐防的地點不能固定,無法使人帶信回家。豆苗採了又採,薇菜的莖葉變老了。說回家了回家了,又到了十月小陽春。徵役沒有休止,哪能有片刻安身。心中是那麼痛苦,到如今不能回家。那盛開着的是什麼花?是棠棣花。
那駛過的是什麼人的車?當然是將帥們的從乘。兵車已經駕起,四匹雄馬又高又大。哪裏敢安然住下?因爲一個月多次交戰!駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強壯。將帥們坐在車上,士兵們也靠它隱蔽遮擋。
四匹馬訓練得已經嫺熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊。怎麼能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊。回想當初出征時,楊柳依依隨風吹。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又飢又渴真勞累。滿腔傷感滿腔悲,我的哀痛誰體會!
-
魚貫而行造句
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
尤字怎麼組詞
1、尤字組詞:尤物、尤其、怨尤、效尤、罪尤、愆尤、諐尤、尤效、尤隙、尤詬、慢尤、怨天尤人、以儆效尤。2、尤(拼音:yóu),漢語一級通用規範漢字(常用字)。此字始見於商代甲骨文,古字形從“又(指手)”上加一短橫,這一短橫一說像生疣(一種皮膚病)的樣子,一說像多指的樣子。是...
-
沒字怎麼組詞語
1、沒有[méiyǒu]表示具有或存在的否定。2、沒空[méikòng]沒有空子,無可乘之機。3、神出鬼沒[shénchūguǐmò]出:出現。沒:消失。像神鬼那樣出沒無常。原指用兵靈活機動。今多比喻行動變化迅速,出沒無常,不可捉摸。也作“神出鬼行”。...
-
關於長城的資料,長城的介紹
1、長城(英文名稱:TheGreatWall)於1987年根據文化遺產遴選標準C(I)(II)(III)(IV)(VI)被列入《世界遺產目錄》(編號:200-001)。2、世界遺產委員會評價:約公元前220年,一統天下的秦始皇,將修建於早些時候的一些斷續的防禦工事連接成一個完整的防禦系統,用以抵抗來自北方...