天淨沙秋思古詩翻譯
學習教育1.76W
天淨沙秋思翻譯怎麼翻?下面就讓我們一起來了解一下吧:
《天淨沙·秋思》的原文翻譯是枯藤纏繞着老樹,樹枝上還棲息着黃昏時歸巢的烏鴉,小橋下,流水潺潺,旁邊依稀有幾戶人家。在古老荒涼的道路上,秋風蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱着遊子前行。夕陽向西緩緩落下,而極度憂傷的旅人仍然漂泊在天涯。
《天淨沙·秋思》的全文內容是“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯”。這是馬致遠在漂泊旅途時的作品之一,被世人稱之爲“秋思之祖”。
-
足食足兵是什麼意思
1、足食足兵,讀音是zúshízúbīng,漢語成語,意思是糧食充足,武備修整。2、成語出處:《論語·顏淵》:“子貢問政。子曰:‘足食足兵,民信之矣。’”3、成語用法:作主語、賓語;指軍備。4、示例:《三國志·蜀志·蔣琬傳》:“亮數外出,琬常足食足兵以相供給。”...
-
鍥而不捨的意思
1、鍥而不捨拼音:[qièérbùshě]。2、鍥而不捨釋義:不斷地鏤刻。比喻堅持不懈:鍥而不捨,金石可鏤。3、出自《荀子·勸學》:“鍥而舍之;朽木不折;鍥而不捨;金石可鏤。”4、“鍥而不捨”在句中可充當謂語、定語、狀語;含褒義。...
-
用損人造句子
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
敢的組詞
1、“敢”組詞:敢保、敢決、敢於、敢任、怕敢、豪敢、敢直、多敢、膽敢、到敢、無敢、驍敢、雄敢、不敢、敢自、敢死、莫敢、詎敢、竟敢、橫敢、果敢、豈敢、敢仔、敢是、敢情、敢斷、敢毅、敢待、爭敢、仔敢、勇敢、敢莫、敢當、敢則、敢不、敢言、敢許、敢勇...