開心生活站

位置:首頁 > 學習教育 > 

哀溺文的原文翻譯及閱讀訓練

哀溺文的原文翻譯及閱讀訓練

1、哀溺文的原文:永①之氓②鹹善遊。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船絕湘水。中濟,船破,皆遊。其一氓盡力而不能尋常③。其侶曰:“汝善遊最也,今何後爲?”曰:“吾腰千錢,重,是以後。”曰:“何不去之!”不應,搖其首。有頃,益怠。已濟者立岸上,呼且號曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨爲?”又搖其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大貨④之溺大氓⑤者乎?

2、翻譯:水州的百姓都善於游泳。一天,河水突然上漲,有五、六個人乘着小船渡湘江。渡到江中時,船破了,都遊起水來。其中一個人盡力游泳但仍然遊不了好遠。他的同伴們說:“你最會游泳,現在爲什麼落在後面?”他說:“我腰上纏着一千文錢,很重,所以落後了。”同伴們說:“爲什麼不丟掉它呢?”他不回答,搖搖他的頭。一會兒,他更加疲睏了。已經遊過河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了極點, 矇昧到了極點,自己快淹死了,還要錢財幹什麼呢?”他又搖搖他的頭。於是淹死了。我對此感到十分悲哀。如果像這樣,難道不會有大利淹死大人物的`事情嗎?於是寫下了《哀溺》。

3、閱讀訓練:1.解釋句中加點的詞。①永之氓鹹善遊 鹹: ②中濟,船破,皆遊濟:哀溺文的原文翻譯及閱讀訓練③有頃,益怠 怠: ④又搖其首。遂溺死 遂:2.翻譯下列句子。①其一氓盡力而不能尋常。②何不去之!③汝愚之甚,蔽之甚!3.文中所寫落水之人爲何被溺死?他告訴我們什麼道理?

4、答案:1.①鹹:都。 ②濟:渡,渡河。③怠:疲憊。 ④遂:於是,就。2.①其中一個人雖然竭盡全力也沒遊多遠。②爲什麼不丟掉它呢?③你太愚蠢了,太不懂道理了。3.不肯放棄腰中錢財而被溺死。它告訴我們不要過分看重錢財,要重視生命或在金錢和生命面前要懂得取捨等。