孔文舉年十歲原文翻譯
1、譯文:孔文舉十歲時,隨他父親到洛陽。那時李元禮有很大的名譽,任司隸校尉;登讓造訪的都必須是才子、紳士和內外支屬,才讓轉達。孔文舉來到他家,對掌門官說:“我是李府君的親戚。”經轉達後,入門就坐。元禮問道:“您和我有什麼親戚關係呢?”孔文舉回答道:“古時候我的祖先仲尼曾經拜您的祖先伯陽爲師,這樣看來,我和您就是老世交了。”李元禮和來賓們無不讚賞他的伶俐過人。太中醫生陳韙來得晚一些,別人就把孔文舉的應對告訴他,陳韙說:“小時候伶俐伶俐,長大了未必出衆。”文舉應聲說:“您小時候,想必是很伶俐的了。”陳韙聽了,感應很難爲情。
2、原文:孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,爲司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”既通,前坐。元禮問曰:“君與僕有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君祖先伯陽有師資之尊,是僕與君奕世的通好也。”元禮及來賓莫不奇之。太中醫生陳韙後至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳。”文舉曰:“想君小時,必當了了!”韙大慚。
-
酒池肉林的意思,酒池肉林的解釋
1、酒池肉林(拼音:jiǔchíròulín)是一則來源於歷史故事的成語,成語有關典故最早出自於西漢·司馬遷《史記·殷本紀》。2、“酒池肉林”的原義是殷紂以酒爲池,以肉爲林,爲長夜之飲;原指荒淫腐化、極端奢侈的生活,後也形容酒肉極多;在句子中可充當賓語、定語。...
-
用切諫造句子
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
處置的意思
1、處置是一個漢語詞語,拼音是chǔzhì,意思是分別事理,使各得其所;處罰。2、近義詞:處理、措置、辦理、管理、解決。3、出自《漢書·薛宣傳》:“宣知惠不能,留彭城數日,案行舍中,處置什器,觀視園菜,終不問惠以吏事。”4、造句:等到塵埃落定後,再來處置他也不遲。...
-
癡情是什麼意思,癡情怎麼理解呢
1、釋義是癡迷的愛情。2、癡情,漢語詞彙,拼音是chīqíng。3、出處:清洪昇《長生殿·情悔》:“只有一點那癡情,愛河沉未醒。”4、《孽海花》第八回:“次芳道:‘這小妮子聲價自高,今日見了老前輩,你看她一種癡情,十分流露,倒不要辜負了她。’”5、《花月痕》第一回:“三生冤...