開心生活站

位置:首頁 > 學習教育 > 

獨酌無相親的上一句

獨酌無相親的上一句:花間一壺酒。

獨酌無相親的上一句

獨酌無相親的上一句:花間一壺酒。詩詞名稱:《月下獨酌四首·其一》。本名:李白。別稱:李十二、李翰林、李供奉、李拾遺、詩仙。字號:字太白號青蓮居士,又號謫仙人。所處時代:唐代。民族族羣:漢族。出生時間:長安元年(701年)。去世時間:寶應元年(762年)。去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。墓葬地:當塗青山西麓。主要作品:《望天門山》《秋登宣城謝眺北樓》《贈汪倫》《早發白帝城》《獨坐敬亭山》等。主要成就:創造了古代浪漫主義文學高峯、歌行體和七絕達到後人難及的高度。信仰:道教。

我們爲您從以下幾個方面提供“獨酌無相親”的詳細介紹:

一、《月下獨酌四首·其一》的全文 點此查看《月下獨酌四首·其一》的詳細內容

花間一壺酒,獨酌無相親。

舉杯邀明月,對影成三人。

月既不解飲,影徒隨我身。

暫伴月將影,行樂須及春。

我歌月徘徊,我舞影零亂。

醒時同交歡,醉後各分散。

永結無情遊,相期邈雲漢。

二、賞析

詩人運用豐富的想象,展現了一種由獨而不獨,由不獨而獨,以不獨反襯內心的獨的複雜的情感歷程寓“獨”於不獨中。一、二句點出“獨”,自斟自飲,沒有相親相近之人。背景是花間,道具是一壺酒,登場角色只是他一個人,動作是獨酌,加上“無相親”三個字,場面單調得很。三、四句於是詩人忽發奇想,把天邊的明月,和月光下他的影子,拉了過來,連他自己在內,化成了三個人,舉杯共酌,冷清清的場面,就熱鬧起來了。可是,儘管詩人那樣盛情,“舉杯邀明月”,明月畢竟是“不解飲”的。自第五句至第八句,從月影上發議論,點出“行樂及春”的題意。最後二句,詩人真誠地和“月” “影”相約:“永結無情遊,相期邈雲漢。”然而“月”和“影”畢竟還是無情之物,把無情之物,結爲交遊,主要還是在於詩人自己的有情。“永結無情遊”句中的“無情”是破,“永結”和“遊”是立,又破又立,構成了最後的結論。點盡了詩人孤獨、冷清的感受。詩人提出真誠的願望,相約在遙遠的天上再見,希望求得未來的“不獨”。詩中把寂寞的環境渲染得十分熱鬧,不僅筆墨傳神,更重要的是表達了詩人擅自派遣寂寞的曠達不羈的個性和情感。

三、註解

間:一作“下”,一作“前”。

獨酌:一個人飲酒。酌,飲酒。

無相親:沒有親近的人。我舉起酒杯招引明月共飲,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一說月下人影、酒中人影和我爲三人。

既:已經。

不解:不懂,不理解。

徒:徒然,白白的。空。

將:和,共。

及春:趁着春光明媚之時。

月徘徊:明月隨我來回移動。

影零亂:因起舞而身影紛亂。

同交歡:一起歡樂。一作“相交歡”。

無情遊:月、影沒有知覺,不懂感情,李白與之結交,故稱“無情遊”。

相期邈雲漢:約定在天上相見。約會。遙遠。銀河。這裏指遙天仙境。“邈雲漢”一作“碧巖畔”。

四、譯文

花間一壺酒,獨酌無相親。

在花叢中擺上一壺美酒,我自斟自飲,身邊沒有一個親友。

舉杯邀明月,對影成三人。

舉杯向天,邀請明月,與我的影子相對,便成了三人。

月既不解飲,影徒隨我身。

明月既不能理解開懷暢飲之樂,影子也只能默默地跟隨在我的左右。

暫伴月將影,行樂須及春。

暫且以明月影子相伴,趁此春宵要及時行樂。

我歌月徘徊,我舞影零亂。

我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊,我手足舞蹈,影子便隨我蹁躚。

醒時同交歡,醉後各分散。

清醒時我與你一同分享歡樂,酒醉以後各奔東西。

永結無情遊,相期邈雲漢。

我願與他們永遠結下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。

五、背景

這首詩約作於公元744年(唐玄宗天寶三載),當時李白身居長安,正是官場失意之時。此詩題下,兩宋本、繆本俱注“長安”二字,意謂這四首詩作於長安。當時李白政治理想不能實現,心情是孤寂苦悶的。所以寫下本詩,告訴自己及時行樂。

六、李白其他詩詞

《望天門山》、《蜀道難》、《靜夜思》、《渡荊門送別》、《早發白帝城》。

相同朝代的詩歌

《三姑石》、《暖翠》、《贈別徐侃》、《幽恨詩》、《題賈島墓》、《天台禪院聯句》、《長恨歌》、《憶江南》、《錢塘湖春行》、《暮江吟》。

點此查看更多關於月下獨酌四首·其一的詳細信息

標籤:獨酌 相親