開心生活站

位置:首頁 > 學習教育 > 

關於經典七言絕句帶翻譯

1、《涼州詞》.王翰:黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。

關於經典七言絕句帶翻譯

翻譯:被風捲起的黃沙,好像與白雲連在一起,玉門關孤零零地聳立在高山之中,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的曲子《折楊柳》去埋怨春光遲遲呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的啊。

2、《出塞》·王昌齡:秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

翻譯:秦漢以來,明月照耀下的邊塞,出塞萬里的士卒卻沒能回還。只要龍城仍有像李廣一樣的將軍駐守,外敵的騎兵就不敢踏過陰山(入侵中原)。

3、《楓橋夜泊》·張繼:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

翻譯:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對着江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裏敲鐘的聲音傳到了客船。

4、《早發白帝城》·李白:朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

翻譯:清晨告別白雲之間的白帝城,千里外的江陵一日就能到達。江兩岸的猿在不停地啼叫着,輕快的小舟已駛過萬重青山。

標籤:翻譯 七言絕句