開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

絕句漫興九首其七翻譯

大家好,今天要給大家講解的是《絕句漫興九首·其七》;

【作者】唐·杜甫

糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠。

絕句漫興九首其七翻譯

這首詩寫的是初夏的景色,前兩句寫景,後兩句景中狀物,景物相間相融,各得其妙,先來看一下這首詩的大概意思,這首詩的大概意思是說,飄落在小路上的楊花碎片,就像鋪開的白氈子,點綴在溪上的嫩荷,像青銅錢似的一個疊着一個,一隻只幼小的山雞,隱伏在竹筍根旁,沒有人能夠看得見,河岸的沙灘上,剛出生的小野鴨,依偎在母親身旁安然入睡;

絕句漫興九首其七翻譯 第2張

接下來我們一起來看一下這首詩,詩中展現了一幅,美麗的初夏風景圖,先一起來看這首詩的第一句和第二句,【糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢】,這一句中的【糝徑】,是形容楊花紛散落於路面,詞語精煉而富有形象感,第二句中的【點】和【疊】兩個字,把荷葉在溪水中的狀態,寫得十分生動傳神,使全句活了起來;

絕句漫興九首其七翻譯 第3張

我們接着往下看後面的兩句,【筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠】,這兩句是說那一隻只小山雞,隱伏在竹叢筍根旁邊,不易爲人所見,小野鴨們親暱地偎依在母親身邊安然入睡;

絕句漫興九首其七翻譯 第4張

這四句詩,一句一景,字面看來似乎是各自獨立的,一句詩一幅畫面,然而聯繫在一起,就構成了初夏郊野的自然景觀,細緻的觀察描繪,透露出作者漫步林溪間時,對初夏這種美妙的自然景物,流連忘返的心情,整首詩前後關照,互相映襯,於散漫中渾成一體,這首詩刻畫細膩逼真,語言通俗生動,意境清新雋永,而又充滿淳厚的生活情趣;

絕句漫興九首其七翻譯 第5張

好的,以上就是本期視頻的全部內容,我們下期再見。