開心生活站

位置:首頁 > 學習教育 > 

王與興師修我戈矛與子同仇的原文及翻譯

王與興師修我戈矛與子同仇的原文及翻譯

1、“王於興師,修我戈矛。與子同仇”出自《秦風·無衣》,這句詩的意思是:君王起兵發動戰爭,修整我的戈與矛,與你共同對敵。這首詩是先秦時期的戰歌,表現了秦國軍隊激昂慷慨、同仇敵愾的氣勢以及慷慨激昂的英雄主義氣概。

2、原文:《無衣》

佚名〔先秦〕

豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!

豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!

豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!

3、翻譯

誰說我們沒衣穿?與你同穿戰袍。君王發兵去交戰,修整我那戈與矛,與你共同對敵。

誰說我們沒衣穿?與你同穿內衣。君王發兵去交戰,修整我那矛與戟,與你一起出發。

誰說我們沒衣穿?與你同穿戰裙。君王發兵去交戰,修整甲冑與兵器,殺敵與你共前進。