開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

清平調其一翻譯

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《清平調·其一》;

【作者】唐·李白

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非羣玉山頭見,會向瑤臺月下逢。

清平調其一翻譯

這首詩是李白的代表作之一,全詩構思精巧,辭藻豔麗,將花與人融合在一起寫,描繪出人花交映、迷離恍惚的景象,顯示了詩人高超的藝術功力,這首詩的大概意思是說,雲想變作貴妃的衣裳,花想變爲貴妃的容貌,貴妃之美,如沉香亭畔春風下的帶露牡丹,若不是羣玉仙山上,才能見到的飄飄仙子,必定是隻有在瑤臺月下,才能遇到的女神仙;

清平調其一翻譯 第2張

我們一起來看一下這首詩,詩的第一句【雲想衣裳花想容】,把楊妃的衣服,寫成像霓裳羽衣一般,簇擁着她那豐滿的玉容,【想】字有正反兩面的理解,可以說是見雲而想到衣裳,見花而想到容貌,也可以說把衣裳想象爲雲,把容貌想象爲花,這樣交互參差,七個字之中就給人以花團錦簇的感覺;

清平調其一翻譯 第3張

接下來後面一句,【春風拂檻露華濃】,進一步以【露華濃】來點染花容,美麗的牡丹花在晶瑩的露水中,顯得更加豔麗,同時也以【風露】暗喻君王的恩澤,使花容人面倍見精神;

清平調其一翻譯 第4張

接下來詩的後兩句,【若非羣玉山頭見,會向瑤臺月下逢】,玉山、瑤臺、月色,這些素淡的字眼,映襯花容人面,使人自然聯想到白玉般的人,又像一朵溫馨的白牡丹花,詩人不露痕跡,把楊貴妃比作天女下凡,真是精妙至極;

清平調其一翻譯 第5張

好的,以上就是本期的全部內容,我們下期再見。

標籤:翻譯 清平調