開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

花徑不曾緣客掃,蓬門今始爲君開。”全詩意思,原文翻譯,賞析,“舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。

【詩句】舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。 花徑不曾緣客掃,蓬門今始爲君開。

花徑不曾緣客掃,蓬門今始爲君開。”全詩意思,原文翻譯,賞析 “舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。

【出處】唐·杜甫《客至》。

【意思翻譯】

房前屋後都盪漾着一波春水,

常常有羣鷗在水面上翻飛。

小路兩邊長滿花草,還沒有因客來而清掃一回,

今天,爲您的到來,第一次打開門扉。

【全詩】

《客至》

.[唐].杜甫

舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。

花徑不曾緣客掃,蓬門今始爲君開。

盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。

肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。

【賞析】

     此詩作於唐肅宗上元二年 (761) 春天草堂初成之時。據詩原注:“喜崔明府相過。”明府爲唐時的縣令,崔明府何人,無考定。詩人初到成都,草堂四周無親無故,花徑不掃,蓬門常關,時與田父野老相往還。今有崔縣令來訪,詩人自然十分高興。此詩寫出了詩人迎接、款待崔縣令熱情、質樸、親切、率直的心情。

    首聯: “舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。”寫草堂四周之景及客人來訪的時間、地點。草堂四周,春水盪漾,羣鷗翩飛,境閒景幽。一個“皆” 字展現了川西平原因都江堰自流灌溉,四周稻田蓄滿春水的情景。“羣鷗” 寫鷗鳥之多,在古人筆下鷗鳥常作爲水邊隱士的伴侶。“日日來”顯示草堂之清幽閒靜,無人打攪,只有羣鷗來訪。客人正是在這春光明媚之日,到草堂來訪詩人。

    頷聯: “花徑不曾緣客掃,蓬門今始爲君開。”正寫客至。由上聯的“鷗來”興起,引來“客至”。詩人以與客談話的口吻表白: 庭中院落里長滿花草的小路還沒有因爲客來而打掃過,言外之意是過去少有人來,自己也不輕易迎客。今天,一向緊閉的家門才特地爲“君”(崔明府) 打開,歡迎你的到來。表明了詩人對客人的敬重和深情厚誼。

     頸聯: “盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。”正寫殷勤待客。詩人仍以自謙自歉的口吻邊勸酒邊對客人說: “草堂離市街遠,買東西不便,盤中的菜餚簡單,品類少; 因爲家貧,買不起好酒,只有用家釀的陳酒來招待你了!”家常話語,人間真情,既表現了杜甫生活的困窘,又表現了主客之間親密、真誠相待的情誼。

      尾聯: “肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。”詩人筆鋒陡轉,以徵詢客人意見之口吻,如果願與鄰翁飲酒,立刻就請他們過來陪你喝酒。在文字上是峯迴路轉,在意境上是別開生面。詩人居草堂常與農民交,情誼篤厚。他有詩云:“田父要皆去,鄰家問不違。地偏相識盡,雞犬亦忘歸” (《寒食》)。“步履隨春風,村村自花柳。田翁逼社日,邀我嘗春酒”(《遭田父泥飲,美嚴中丞》)。從中可看出詩人的平民意識和人文精神。

    這首詩的妙處在於: 詩人以門前景、家常話、朋友誼、鄰舍情交融在一起,編織成了一幅頗富農家情趣的“春酒宴客” 圖,極富人情味和人性美。