開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

loko是什麼意思

loko是什麼意思

Four Loko是一種飲料品牌,以具有高度醉酒效果的成分而聞名。這種飲料通常含有高濃度的酒精、咖啡因和其他刺激性成分,被廣泛認爲是一種不健康、危險的飲品。在一些地區,Four Loko被禁止銷售或限制銷售。

小編還爲您整理了以下內容,可能對您也有幫助:

loko是什麼意思

有兩個含義,一個是褒義,一個是貶義,褒義就是說這個人憨憨的,很可愛,貶義就是 說這個人好白癡啊,傻傻的……

有時用來形容一個人頭腦簡單,行動愚蠢。

如:小貝真2! 就是說小貝這個人行動愚蠢。

loko這個單詞是啥意思,這樣寫對嗎?

是look吧,“看”的意思追問loko單詞這樣寫對嗎

追答Loko是個地名,譯爲洛科

日語ki mi lo ko是什麼意思

按照羅馬音的音譯是こころはしきです。可覺得還是こころはすきです更像一點,意思爲:心裏喜歡!

fourloko是什麼酒?

這種酒被稱作“斷片酒”,或者更極端一點的會說是“失身酒”,“Four”代表的是咖啡因、酒精、巴西的瓜拿納(興奮劑)和牛磺酸(在紅牛等能量飲料裏會使用的原料)。不少人在介紹時都說這種酒雖然喝起來像果汁,不過很多人喝完之後會失去意識,建議謹慎飲用。

fourloko是什麼酒?

fourloko是一種酒精飲料。

Four Loko外表看似果味飲料的四洛克標註的酒精含量爲12%。除酒精外,Four Loko還含有牛磺酸、瓜拉納(一種常被用作興奮劑的巴西植物)等成分,其名稱中的“四”由此得來。在2010年經過成分的改良,新版Four Loko中已經剔除了咖啡因、牛磺酸和瓜拉納的成分。

2005年,四洛克品牌由美國幾個俄亥俄州立大學畢業生創造,無論是絢麗的包裝,還是繽紛的水果口味,都是主打年輕人市場。國外有一個名爲“四洛克故事”的網站,專門供網友上傳分享自己喝完四洛克之後的醉酒經歷。

擴展資料:

2009年的銷量“創下奇蹟”,在年輕消費者羣體中受歡迎程度極高。2010年11月17日,美國FDA發佈針對包括四洛克在內的四款含咖啡因酒精飲料的警告信,稱加入酒精飲料中的咖啡因應視作“不安全的食品添加成分”,FDA將採取召回等強制措施。

2014年全美20多個州下令禁止銷售四洛克,在沒有發佈禁售令的一些州,廠商也被要求去除其中的咖啡因成分。近年來,在中國的電商市場,也開始有商家銷售改良版的四洛克雞尾酒,去除了其中咖啡因成分。

參考資料來源:百度百科_Four Loko

請教閩南語裏的人稱代詞和常用語

人稱:

第一人稱爲goa或go,ngo:可寫作餘/吾/我。古文可以看到這樣的演進過程。首先是餘/予,其語音爲“吾”。“吾”爲形聲字。文讀爲ngo,語讀爲go。《論語》孔子也自稱爲吾。現在更常見“我”goa,近代用法。

第二稱li或lu:女/汝/你/爾。。值得一提的是,“你”字的右半,正是“爾”字的簡化或草書,汝和女在表第二人稱時通同,如《論語》:“今女畫。”的女就是你的意思,而女字在閩南語中也是這二種讀法。

第二人稱複數:您。今普通話解作你的敬語。出於“你等”或“你人”。

第三人稱:伊(第三人稱)。《詩經》裏所有的“伊”都是指“他”。

第三人稱複數:ing。出於“伊等”或“伊人”(潮州話仍保留伊人的用法)表示。

生/先生:日語、韓語亦保留“先生”用法;而一般人稱後之さん,正是漢字“生”之古音。“張生”指張先生;“張先生”指張老師,一些學有專精者,前輩,如醫生,教師,律師辯護師……等。

之:普通話的這,直到明代以前的中文,還是用“之”表這。最古老的可追溯到《詩經》:“之子于歸”(這小孩出嫁)

牙、齒:人、草食動物口內者稱齒。如馬齒、齒科大夫(非牙科大夫),齒膏(非牙膏);其他動物、山精鬼魅、幼獸,小孩或橫生於口外,尖利者,稱牙。如暴牙(亂長的),象牙(生長在口外)

溺/屎溺:溺者,尿也。《莊子》:“道在屎溺。”

時間:夜半、日出、早時/早食(早亦作蚤),晡時/晡食(指下午)、日落(白話常講“日頭落山”)、黃昏、宴時/宴食/暗時/暗食(晚上)……等詞。《淮南子.天文訓》十時辰制,《隋書.天文志》或漢代官方十二時辰制,都可以看到這些名稱。其他如,中晝(中午)。

空間:

頂(物之上方)。如,山頂(山上)

腳(物之下緣)。如,樹腳(樹下),山腳(山下)

底(物之下方)。如,水底(水裏最下處)

奧(最深處)。如村奧(最裏村。)

地名:閩南地區常見地名用字。

埔(平原),坑/湖(低勢低者,稱湖不一定有水:很多是古時有水,現在沒水。),坪(坡勢緩者,或小高原)

莊(村落);寮(臨時塔建的棚屋,如草寮,工寮。),茨(原指茅屋,今多作“厝”,指房子,客家人稱“屋”者,常冠姓於前,如陳茨/陳厝,指陳姓人家的房子/房子聚落。) 社(部落祭祀處而形成的聚落。臺灣地區多爲原平埔族居地)

崎(山坡),崁(平面上突起如階梯的地勢)

港(不限河溪大小,多爲古早泊船,或作交易處。今不一定有水。)

田/塍,農地。

洲:河道沙積地。

營/宿/鎮/鋒/衝(昌)/勁:臺灣地區多爲鄭成功父子布軍處。

門:入城/海/山口。如:鹿耳門(鄭成功登臺處,爲一海口)

忝:疲也。普通話謂之“累”。《詩經.小宛篇》:“無忝爾所生” (不要累了你的父母)。(參陳冠學《高階標準臺語字典》)

寒/冷:普通話混用。日語、韓語亦保留此一用法。 環境自然施於我者,如天氣,稱寒,如“冬天會寒”;

形容物之溫度,稱冷,如“冷霜霜”,“腳尾手尾冷”。

熱/燒:同上。天氣熱,滾水燒。

細膩:膩,音同“二”。小心也。如,細膩行兮(小心走嘿)。

身:閩語稱“懷孕”皆爲“有身”,而“身”字於甲骨文中即畫一個人腹中有物。

食具:以煮食用具爲例,古代稱爲“釜”的,北方人、官話語區稱爲“鍋”,粵語和客家話稱“鑊”,閩語稱爲“鼎”。閩語以“鼎”作“釜”至少保存了西漢尚可瞭解的一種用法。丁邦新:〈漢語方言史和方言區域史的研究〉,《丁邦新語言學論文集》(北京:商務印書館,1998),頁203-206。

著:Ti, Tu。筷子。日語漢字同。

衫:衣也。由上而下穿者,不論是否及於下半身,都一定叫衫。如長衫(長袍)。

犖确/僂佝/……:凡顛沛不平貌,皆稱“loko”。loko馬(騎起來會讓人跳腳的馬),犖确石(見於韓愈<山石>一詩,臺灣澎湖多見,今多表音爲老咕石),犖确糜(爛泥巴)。

糜:粥也,稀泥貌者也可稱之。如晉惠帝:“何不食肉糜?”,犖确糜(爛泥巴)。

濫/爛:普通話全混用爲“爛”

濫(lam陽去),普通話作“爛”,充數貌,暗指品質不良,甚至可能是水貨,如成語“濫芋充數”,之臺電視濫濫(這臺電視品質不好);

爛(luan),指貌。如豆腐爛矣(了)。

狡獪:之個子(囝)誠狡獪也。(這小孩很不聽話,不受教,頑皮。)

悾/悾悾:心思空空,傻瓜。《論語》子曰:“狂而不直,侗而不願,悾悾而不信,吾不知之矣。 ”

倒置詞:

其次,如“衫褲”“人客”“趁錢”“眠牀”“精肉”“滾水”等等都是唐宋以來 (中古漢語時代) 的用詞。[衫褲、人客、滾水,也見於粵語]

閩南語一些構詞方式和現代漢語相反,但是和古漢語相同,例如“鴨母”“風臺”“人客”“親堂”“骹手”等。

表動物之性別及物之陰陽者,以“公/母”表二,如雞母,狗公。

表本源及衍生者,以“母/子”表示:如錢母(母錢也,即本錢),錢子囝(利息)。股母(股本),股子囝(股息)。

其他:慣習,頇顢,千秋,僂傴,鬧熱,童乩,氣力,棄嫌,退後,序先,第(dai上聲)先,塞鼻,寸尺,冒仿,青紅燈(紅綠燈),板模,胃腸,慢且,頭前,久長,出外,心內,加添,養飼,落衰,菜蔬,延遲,利便,緣投,運命,進前,紹介(介紹,都有人用),臭酸,姑磨(今臺灣地區多俗寫爲龜毛),嚇驚or嚇恐(恐驚古音同),夜半,布帆/布蓬,暝日(暝爲夜的意思),

動詞:

臆:猜測也。《論語》子曰:“毋臆,毋必,毋固,毋我。”

落:離開交通工具、交通動線,往下之動作,都稱“落”。落車(下車),落轎(下轎);落崎(下坡);落山(下山);落高速公路(下高速公路)。日韓語也表留此漢字表意。

宰:殺也。口語多用宰。宰豬、宰人。

斟酌:小心,計較,深慮專心也。加斟酌兮(多注意多考慮專心一點)。

熟悉:認識也。悉音sai。如,王生你有熟悉無?(你認識王先生嗎?)

鬥:聚也。二人鬥陣行(二人一起走。)

企:立也,如企鵝(站起來的鵝),企壁(賣身女),企起來(站起來。),音khia。

行、走:日韓語也表留此漢字表意。

行:今普通話之“走”,古謂之“行”也。如普通話的走路,閩南語叫“行路”(行之於路),

走:急行也,即普通話的“跑”,古語謂之“走”也。而閩南語裏的“走路”,字面爲“奔跑於路”,而且有“逃跑”、“逃亡”之義。如暴走。

痹痹惙(扯):顫抖也。日韓語也表留此漢字“痹”表微顫和麻木之意。

彳亍:左足爲彳,右足爲亍,彳亍指前行,有漫無目的行走,或遊戲之意。如小明去公園內彳亍。

名詞動詞化或形容詞化:天光(天亮),車二箱來(用車子載二箱來),泉藥水(噴藥水)。

副詞/助動詞/其他:

諸:語音同“豬”或“著”,“之於”也。之味藥子已經加諸內也(這味藥加到裏面了。)

若:

似也,同“如”。若行若走(又走又跑。),音na。

如何也(類英文的how),通“偌”。若大?(多大),若濟(多少?),各地口音有Goa, Noa, Na等。亦可通“如”也。

誠/真:

誠在古文中履見不鮮,亦可作“成”,誠大也(真的很大啊)

名詞或名詞化形容詞多用“真”。如真紅,真白,真男子漢。

上/至/大,在古文中表“最”、“極致”、“無可取代”之意。如孔子、老子、釋迦牟尼的封號:至聖,上聖,大聖。閩語天天在用,

上+形容詞:表 最+形容詞。如上好(最好);上大(最大),上寒(最冷)。 至(語音爲Chia)+形容詞:表“這麼+形容詞”。如:至好(這麼好),至大(這麼大);至寒(這麼冷)。

大+形容詞:表 很+形容詞。如:大厭頭(超級不識相),大豬頭(超級笨蛋),大好人。

著,是也。普通話對錯的對,閩語稱“著”,表說中了,講對了。如,著也(對啊)。而閩語的“對”,是相對,根據之本意。如,對獎,對之個開始算(從這個開始算)。

著,得也,中也,同“得”;得者,取也。著獎/得獎(中獎),拍著後壁(打中了後面)。

按:根據也。按之個開始算(從這個開始算),按刑法規定(根據法律規定,臺灣法學界常用。)。

焉耳/安爾/安耳:這樣子(而已)。焉/安,相當於英文的how。

《孟子.梁惠王》:“盡心焉耳”(盡心這樣而已)。

話不是焉(安)耳(爾)講(話不是這樣子講)。

有:(參丁邦新:〈漢語方言史和方言區域史的研究〉,《丁邦新語言學論文集》(北京:商務印書館,1998),頁206。) 可以加在形容詞之前以加強語氣:

之(tsit)粒西瓜有大(這個西瓜真大)

之(tsit)個囝仔有勇(這個孩子真勇敢)

這種用法跟《詩經》裏“有”字的用法非常接近:

《周南.桃夭》:桃之夭夭,有蕡其實。(有蕡=真大)

《小雅.白華》:有扁斯石,履之卑兮。(有扁=真扁)

加:

kha+形容詞:如“加少”指“變得比較少”

《孟子.梁惠王篇》:“鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?”

王安石《遊褒禪山記》:“蓋予所至,比好遊者尚不能十一,然視其左右,來而記之者已少,蓋其又深,則其至者又加少矣”。

疑問詞:

底:何也。指何,或是何處。底事(何事),底人(何人/那裏人),底時(何時),………音:Ti或To, Te

甚:通什麼的“什”。甚人(誰),甚事(什麼事/什麼關係)……。

斷片酒是什麼酒?

斷片酒是混合了能量飲料提神成分與酒精的新型飲料。

“四洛克(Four Loko)”就是其中一種斷片酒。“四洛克”主要有四種成分:酒精、咖啡因、牛磺酸、瓜拉那。中國酒業協會表示,咖啡因、牛磺酸和瓜拉那提取物等可導致“不安全成癮”,按照我國現有法律法規,上述成分均不可用於酒精飲料的生產和銷售。

擴展資料:

“斷片酒”使人“斷片”原因:

1.相比單獨飲酒,人們將酒精與咖啡因混合一起喝時往往會忽視酒精的作用、延長飲酒時間、增大飲酒量,以至於超出人體的承載能力。而瓜拉納和牛磺酸都屬於興奮劑,興奮劑疊加酒精,極易導致人體出現醉酒,血管擴張以及心血管問題甚至是酒精中毒。

2.這種酒的作用原理就是通過精神活性物質作用於人體中樞神經,導致人瞬間的意識混亂。不過這種情況發生的概率因人而異。酒精加興奮劑也比普通的酒更易上癮,因此不提倡這兩種成分兌在一起喝,特別是針對年輕人這個羣體,喝酒容易失控。

參考資料:人民網-“斷片酒”有多危險?喝“斷片”還會損傷記憶

four loko到底是什麼?爲什麼叫斷片飲料

一款由美國芝加哥Phusion Projects公司生產的含酒精飲料.

四洛克(Four Loko),一款由美國芝加哥Phusion Projects公司生產的含酒精飲料,因含咖啡因、酒精及興奮劑,喝完後易使人神志不清、酒精中毒,甚至死亡,又被稱爲“失身酒”、“斷片酒”,2010年在美國已被禁售。

Four Loko被指由於含有咖啡因及牛磺酸等4種成分,極易飲醉並導致“不安全成癮”的危險後果。市面上的四洛克配方是經過“修正”的。根據瓶身上的配方表,每瓶約695毫升,酒精含量爲12%。黑加侖等11種口味。四洛克在國內沒有生產,中國市場上的四洛克都是通過各種代理渠道從美國進口。

2010年11月,美國食品藥品監督管理局(FDA)對包括“四洛克”製造商Phusion Projects在內的4家制造商提出警告,認定這四家廠商的飲料因同時含有酒精和咖啡因而導致“不安全成癮”的後果。FDA認爲,咖啡因令大腦興奮,從而令酗酒和酒精中毒的可能性大大增加。

2010年12月開始,Phusion Projects將四洛克中的咖啡因、牛磺酸和瓜拉那提取物從配方成分中去除,同時將酒精濃度從原先的14%降低至12%,但四洛克的名稱被沿用下來。

爲了扳回在社會中的“危險”形象,四洛克還承諾在廣告中不用25歲以下的模特,以免誘導青少年飲酒,以及避免其廣告出現在學校附近。

什麼是失身酒?

失身酒一般指四洛克。

四洛克,是最近國內的社交媒體上躥起了一款來自美國的“網紅”飲料——Four Loko。四洛克的爭議性在於,江湖人送外號“斷片兒酒”,更有甚者稱之爲“失身酒”。對此,商家似乎樂見其成,在宣傳上挑動那些“不信邪”的人來試試。

詳細內容

修正改善

2010年12月開始,Phusion Projects將四洛克中的咖啡因、牛磺酸和瓜拉那提取物從配方成分中去除,同時將酒精濃度從原先的14%降低至12%,但四洛克的名稱被沿用下來。

爲了扳回在社會中的“危險”形象,四洛克還承諾在廣告中不用25歲以下的模特,以免誘導青少年飲酒,以及避免其廣告出現在學校附近。

網友評價

饒是如此,一瓶“改良”款的695毫升四洛克中的酒精含量也相當於4.7小杯伏特加,或4.7大瓶啤酒,或4.7杯紅酒。

最關鍵的是,四洛克中的果汁味大大掩蓋了酒精的味道,使其極易入口,一個人完全可以在短時間內喝完一瓶。所以,網友們反映的分分鐘趴倒不是誇張。

以上內容參考百度百科-失身酒

什麼酒,容易喝醉,就是後勁大,但酒精味低.適合女生

市場上原來還真有這樣的酒,但基本上被叫停了,很難買到。

去年,國內社交媒體上躥起了一款來自美國的“網紅”飲料——Four Loko(中文名:四洛克)。四洛克的爭議性在於,江湖人送外號“斷片兒酒”,更有甚者稱之爲“失身酒”。

這種飲料因同時含有酒精和咖啡因而導致了“不安全成癮”的後果:咖啡因令大腦興奮,降低了個人對酒精攝入的判斷,從而令酗酒和酒精中毒的可能性大大增加。

媒體報道稱,美國已出現了多起青少年疑似過度飲用四洛克致死的案例。美國各州也一一禁止售賣舊配方的四洛克。

有獵奇心理的人會對這種失身酒充滿好奇,但好奇害死貓。建議不要輕易嘗試。

標籤:loko