論語七則原文及翻譯,論語七則原文及翻譯介紹
1、論語七則原文如下:
子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必於是,顛沛必於是。”
子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”
子曰:飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。”
葉公問孔子於子路,子路不對。子曰:“女奚不曰:‘其爲人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將
至云爾。
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以爲己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?
在陳絕糧,從者病,莫能興。子路慍,見曰:“君子亦有窮乎?”子曰:“君子固窮,小人窮斯濫
矣。”
子曰:“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。”
2、論語七則翻譯如下:
富貴和顯貴,這是人人都想要得到的;但是如果不用正當的手段得到它,君子是不會享有的。貧窮與低賤,是人人都厭惡的,但如果用不正當的手段來擺脫它,君子寧可不擺脫。
君子如果違背了仁德的準則,又憑什麼成就他的名聲呢?君子不會有吃一頓飯的時間離開仁德,即使在匆忙緊迫的情況下也一定要遵守仁的準則,在顛沛流離的時候也一定與仁德同在。
顏回的品質是多麼高尚啊!一竹籃飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子裏,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。
顏回的品質是多麼高尚啊!我整天吃粗糧,喝冷水,彎着胳膊做枕頭,也自得其樂。用不正當的手段得來的富貴,我把它看作天上的浮雲。
葉公向子路瞭解孔子的爲人,子路沒有回答。孔子對子路說:“你爲什麼不這樣說:他這個人,發憤用功而忘記了吃飯,樂於追求道義而忘記了憂愁,不知道衰老將要到來等等。”
曾子說:“有抱負的人不可以不胸懷寬廣,意志堅定,因爲他肩負着重大的使命(或責任),路途又很遙遠。把實現‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠嗎?”
孔子在陳國斷絕了糧食,跟從的人都餓病了,躺着不能起來。子路生氣地來見孔子說:“君子也有困窘沒有辦法的時候嗎?”孔子說:“君子在困窘時還能固守正道,小人一困窘就會胡作非爲。”
孔子說:“志士仁人決不爲了自己活命而做出損害仁義的事情,而是寧可犧牲自己的性命來成全仁
的。”
-
淪陷意思是什麼意思
1、淪陷,漢語詞語,讀音爲lúnxiàn,領土或國土被敵人佔領或陷落在敵人手裏,常指被敵佔領一段長的時間;淪落,指陷入不良的境地、流落。2、出處:北魏·酈道元《水經注·沔水三》:“《神異傳》曰:由卷縣,秦時長水縣也……忽有大水長欲沒縣;主簿令幹入白令,令見幹曰:‘何忽作魚?...
-
清明節的詩歌
1、《清明》宋代:王禹。2、無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。3、譯文無花無酒的度過清明節,那蕭索的興致猶如居於山野廟宇的和尚一樣。昨天從鄰家討來新燃的火種,破曉時就在窗前...
-
用魚貫而行造句子
造句指懂得並使用字詞,按照一定的句法規則造出字詞通順、意思完整、符合邏輯的句子。依據現代語文學科特徵,可延伸爲寫段、作文的基礎,是學生寫好作文的基本功。造句來源清俞樾《春在堂隨筆》卷八:“其用意,其造句,均以纖巧勝。”夏丏尊葉聖陶《文心雕龍》四:“造句也...
-
孩子厭學了怎麼辦
1、要適當降低對孩子的期望,家長要知道“第一”只有一個,努力是人人可以做到的。應瞭解孩子學習的困難所在,幫助孩子制訂切實可行的學習計劃,併爲此而努力。此外,家長要多與孩子在學習方法、人生理想等方面進行溝通與探討。2、要輔導學生提高學習能力,很多厭學的學生...