開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

雪的日文怎麼寫

1. 《雪》字用日語怎麼寫

“雪”這個字在日語裏讀成ゆき,漢字仍然寫“雪”,是屬於訓讀的讀法。

雪的日文怎麼寫

漢字的讀音有音讀和訓讀兩種。音讀是模仿漢語的讀音,訓讀是用日本固有語言來念,借用漢字的字形和字義。如:

音讀——三人(さんにん) 學生(がくせい) 図書館(としょかん) 便利だ(べんりだ)

訓讀——顏(かお) 男(おとこ) 女(おんな) 紙(かみ) 兄(あに) 姉(あね) 建物(たてもの) 晝間(ひるま)

漢字的音讀,可以分爲吳音、漢音和唐音三種。

吳音——最早傳入日本,模仿中國南方地區(吳方言區)的發音。

漢音——在隋唐時期傳入日本,模仿中國北方地區的發音。

唐音——在宋代之後傳入日本,模仿中國南方地區的發音。

漢字的訓讀,有的只有一種讀法,也有的有很多種不同的讀法。

山(やま) 川(かわ)

生きる(いきる) 生まれる(うまれる) 生(なま) 生やす(はやす)

直る(なおる) 直ちに(ただちに)

結う(ゆう) 結ぶ(むすぶ)

漢字的訓讀,一般是針對單詞中單個的漢字使用的,這在日語裏叫做正訓,如:

空(そら) 雨(あめ) 月(つき) 花(はな)

但有時,兩個以上的漢字組成的單詞的訓讀,是不能按每個漢字把讀音分割開來的,這叫做熟字訓。如:

時雨(しぐれ) 海苔(のり) 従兄弟(いとこ) 紅葉(もみじ) 流行る(はやる) 五月雨(さみだれ) 梅雨(つゆ)

在兩個以上漢字組成的單詞中,往往有音讀,訓讀混合的情況。

一、前面的字用音讀的讀法,後面的字用訓讀的讀法,像重疊的日本飯盒似的,日語叫做“重箱読み”,即重箱讀。如:

作男(さくおとこ) 臺所(だいどころ)

二、前面的字用訓讀的讀法,後面的字用音讀的讀法,日語叫做“湯桶読み”,即湯桶讀。因爲在日語裏“湯(ゆ)”是訓讀讀法,“桶(とう)”是音讀讀法。如:

手順(てじゅん) 足場(あしば)

2. 雪用日語怎麼說

平假文爲:ゆき(yuki) 雪 【名】 (1)雪。

(冬に、空からふってくる、白くてつめたいもの。大気中の水蒸気が急にひえて氷のつぶとなり、それがあつまってふってくる。)

和雪相關日語: 大雪/大雪。小雪/小雪。

雨まじりの雪/雨雪交加。雪が降る/下雪。

雪に降り込められる/大雪封門。雪に埋もれる/被雪埋沒。

見渡すかぎりの雪/一望無際的雪。雪が積もる/雪積起來。

雪に覆われる/被雪覆蓋。雪をかく/剷雪。

雪がとけた/雪化了。綿のような雪が降る/下鵝毛大雪。

雪がふわふわと降る/大雪紛飛。雪の吹きだまりができた/(風吹)形成了雪堆。

雪野原/雪原。雪模様/(天)要下雪。

(2)雪白,潔白。(白いもののたとえ。)

雪のはだ/雪白的肌膚。頭に雪を頂く/白髮蒼蒼。

(3)相關慣用句: 1.雪と墨(すみ)/黑白分明;完全不同。

標籤:日文