開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

漢語名字用英語怎麼寫,中文名字英文怎麼寫

1.中文名字英文怎麼寫

舉個例子:比如“李曉明”這個名字,有兩種寫法:

漢語名字用英語怎麼寫 中文名字英文怎麼寫

1)Li Xiaoming ( 這種一般寫給中國人或會中文的人看,因爲中國人習慣姓在前,名在後,你這樣寫的話,讀出來時他也才容易明白)

2)Xiaoming Li (這個比較正式,國際上的正式場合用這種比較好,而且這個多是寫給外國人看的,因爲英語國家的外國人習慣姓在前,名在後)

擴展資料

英文名的英文意思是English name,目前各國比較流行英文名,因爲世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。英語姓名的一般結構爲:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George·Bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。

參考資料

英文名-百度百科

2.中文名字的英文寫法

兩種寫法:

1,LiXiaoming(這種一般寫給中國人或會中文的人看,因爲中國人習慣姓在前,名在後,你這樣寫的話,讀出來時也才容易明白)。

2,XiaomingLi(這個比較正式,國際上的正式場合用這種比較好,而且這個多是寫給外國人看的,因爲英語國家的外國人習慣姓在前,名在後)。

擴展資料

英文名稱的英文名稱表示英文名稱。 目前,英文名稱在各個國家/地區更受歡迎,因爲世界各國之間的交流越來越多,英文名稱更便於交流。 英文名稱的一般結構是:給定名稱取自名字和姓氏。

如威廉·傑斐遜·克林頓。 但是在很多情況下,中間名通常會被省略,例如喬治·布什(George Bush),而且許多人更喜歡使用暱稱代替官方名稱,例如比爾·克林頓(Bill Clinton)。 上述基督徒的名字和中間名也稱爲個人名字。 英文名稱與中文名稱不同。 中文名稱前有姓,英文名稱正好相反。

3.中文名字搞成英文怎麼寫

中國人的名字寫成英文的話不需要翻譯,直接寫成拼音就可以了。

比如劉亦菲的名字英文格式就是:Liu Yifei。或者兩個字的名字,比如黃渤 英文寫成Huang Bo。

如果你有英文名字的話,也可以翻譯成英文名+自己的姓氏。一般中國人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根據喜好自己任選的。

比如劉德華的名字,劉德華的英文是Andy,就可以翻譯成AndyLiu(但是通常是Andy Lau。因爲Lau是劉的粵語發音,標準的AndyLiu)。

像張學友Jacky Cheung Cheung 是姓氏張(粵語發音) Jacky是名字。 擴展資料 英文名的英文意思是English name,目前各國比較流行英文名,因爲世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。

英語姓名的一般結構爲:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。

但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George·Bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。

英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。

標籤:英語 漢語 中文