開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

仁者的拼音怎麼寫的

1.'仁者樂山'的正確讀音是什麼

這句中的“樂”讀le,還是yue?

仁者的拼音怎麼寫的

讀[yào]

此句出於孔子的《論語·雍也》。

【原文】

子曰:“知者樂①水,仁者樂②山;知者動,仁者靜;知者樂③,仁者壽”

①音[yào耀]

②音[yào]

③音[lè]

【譯文】

孔子說:“智者喜愛水,仁者喜愛山;智者好動,仁者好靜; 智者快樂,仁者長壽。

【讀解】

以山水形容仁者智者,形象生動而又深刻。這正如朱熹在《論語集註》裏面的討論:沒有對仁和智級其深刻的體悟,絕對 不能作出這樣的形容。聖人智仁雙全,所以,作此形容的專利權非他莫屬。

智者也就是聰明人。聰明人通過事理,反應敏捷而又思想活躍,性情好動就像水不停地流一樣,所以用水來進行比擬。

仁者也就是仁厚的人。仁厚的人安於義理,仁慈寬容而不易衝動,性情好種就像山一樣穩重不遷,所以用山來進行比擬。

不過,你如果問一般人樂水還是樂山,所得的回答多半是山水都樂。因爲--

“水是眼波橫,山是眉峯聚 。

欲問行人去哪邊,眉眼盈盈處。”(王觀)

山水各有千秋,仁智都是我們的追求,即使力不能及,也要 心嚮往之。

當然,就實際情況來看,每個人性情有所不同,的確還是有山水差異的。也就是說,有人樂水,有人樂山。

“青山行不盡,綠水去何長。”(崔顥)

你樂水還是樂山呢?

2.智者樂水,仁者樂山 “樂”的讀音是什麼

,“樂”字應該讀作“要”。

《王力古漢語字典》“樂”字中,第三個讀音:“yao,五教切,去,效韻,疑。藥部。”

下注雲:“喜好,喜愛。《論語·壅也》:‘知者樂水,仁者樂山。

’”此即讀“要”之說。 然而,此“樂”字,真就應該讀作“要”嗎? 案唐代陸德明之《經典釋文》雲:“樂,音‘嶽’,又五孝反,下同。”

稍微解釋一下,所謂“五孝反”,是古代的拼音法,“反”指“反切”。那麼《經典釋文》中的“五孝反”即同於《王力古漢語字典》裏的“五教切”。

《經典釋文》意思是,“樂”讀音作“嶽”,又可讀作“五孝反”的音“要”。“下同”,是指《論語》“知者樂水,仁者樂山”一句中有兩個“樂”字,第一個“樂”字讀音解釋完了,下面第二個“樂”字的讀音與第一個相同。

在《經典釋文》中,“要”這個讀音是作爲第二個選擇的,而第一讀音應爲“嶽”。那麼,對於這個“要”的讀音,應當怎麼看呢? 明代秦鉞之《慈湖家記》雲:“音釋家‘樂山’、‘樂水’,並五孝反,尤爲害道。”

此中即指出,將“樂”讀作“五孝反”之“要”音,是“尤爲害道”的,即不同意讀作“要”。 又清代翟灝之《四書考異》雲:“此‘樂’字,或言不應音‘嶽’,恐《釋文》有訛。

然《禮記》‘樂不可及’、‘敬業樂羣’、‘有所好樂’,俱一音‘嶽’,則先儒自有此音訓。下‘知者樂’,‘樂’字釋文,亦五孝反,確屬可疑。”

此中舉出《禮記》中的三句帶有“樂”的話,並且以前的儒家對這三句話中的“樂”字都定音爲“嶽”。既然古儒已經有了注音,而現在又將《論語》中的“樂”字,定音爲“五孝反”的“要”音,實在是值得懷疑的結論,恐怕《經典釋文》本身就有所錯誤。

通過上述簡單的引證,可見將《論語》“知者樂水,仁者樂山”中之“樂”字,讀作“要”音,也是值得推敲的。從“經學”的角度看,該“樂”字應正讀作“嶽”音,基本是可以確定的。

在文末,再說兩句題外話。爲什麼“知者樂水,仁者樂山”呢?有云:“知者,達於事理而周流無滯,有似於水,故樂水。

仁者,安於義理而厚重不遷,有似於山,故樂山。”又有將“五行”之說引入者,雲:“知者屬土,故樂水;仁者屬木,故樂山。”

錄此二說,以供參考。 所以,到底是讀le 還是yao 是有爭議的,不能一概而論。

標籤:仁者 拼音