開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

“寥落古行宮,宮花寂寞紅。白頭宮女在,閒坐說玄宗。”全詩意思,原文翻譯,賞析

【詩句】寥落古行宮,宮花寂寞紅。白頭宮女在,閒坐說玄宗。

“寥落古行宮,宮花寂寞紅。白頭宮女在,閒坐說玄宗。”全詩意思,原文翻譯,賞析

【出處】唐·元稹《行宮》。

【意思翻譯】行宮: 指玄宗行宮,即東都連昌宮。句意: 戰亂之後,行宮已荒涼冷落破敗,宮中的花草無人照顧更無人欣賞。白髮的宮女,在閒談玄宗的往事。寫出了行宮的冷落。(此亦作王建詩)

【賞析】

  清冷的古老行宮裏,紅豔豔的鮮花寂寞地盛開着。白頭宮女仍然倖存,她們長期與 世隔絕坐在一起只能談論着玄宗的軼事。攝取的似乎只是宮女的無聊生 活,可這背後,熔鑄了詩人多少對朝代更替、歷史興衰的感嘆,寄託了 宮女們多麼深沉的哀怨。盛開的紅花與寥落的行宮相映襯,突現了世遷 時移的興衰之感; 紅花春色與白髮蒼顏相映襯,突現了紅顏易衰的人生 感慨; 紅花寂寞開放又暗寓宮女孤寂的身世。寥寥幾筆蘊藉如許衆多的 含意,實爲難能之妙筆。

   注: 古行宮,即洛陽行宮上陽宮。白頭宮女,指天寶末年因遭楊 貴妃妒忌被“潛配”到上陽宮禁閉的六宮美女。

【全詩】

《行宮》

.[唐].元稹.

寥落古行宮,宮花寂寞紅。

白頭宮女在,閒坐說玄宗。

【賞析】

   元稹是名震中唐的大詩人,他的作品在藝術上有得有失,故前人論其詩抑揚不一,抑之者說它淫豔輕浮,語言直露;揚之者卻贊其豔而有骨,耐人咀嚼。平心而論,前一說如指元某些詩缺乏含蓄雖有道理,但以寫愛情爲淫豔,以語言通俗爲直露,卻未爲知言;後一說雖不能概括整個元詩,但用以評價他的優秀之作,顯然當之無愧。宋人洪邁說得好 “白樂天 《長恨歌》《上陽人歌》、元微之《連昌宮詞》,道開元間宮禁事,最爲深切矣;然微之有《行宮》 一絕”,“語少意足, 有無窮之味”(《容齋隨筆》)。明人瞿佑也說: “樂天 《長恨歌》, 凡一百二十句, 讀者不厭其長; 元微之 《行宮》詩才四句,讀者不覺其短,文章之妙也。”(《歸田詩話》)詩短而意味無窮, 確是 《行宮》 的一大特色。

   經過安史之亂, 唐代中衰, 痛定思痛, 舉國上下, 以有爲之君到普通百姓都希望盛世再來, 同時, 人們也自然會感嘆盛衰之變,而唐玄宗時代的開元之治和天寶末年之亂,恰成鮮明對比,詩人感時撫事,吟詠成篇,象水激奇石而涌起波浪濺起浪花, 能使觀者久久難忘。

     元稹借玄宗時事寫過三篇有名的詩: 《代曲江老人百韻》、《行宮》、《連昌宮詞》。三首詩有許多不同處。前一篇爲排律, 貞元十年作。它借長安“曲江老人”之口述說盛衰變化, 詩多議論典故;後一篇爲七言古詩,寫於元和十二年。它通過連昌宮 “宮邊老人”之口講李楊故事, 反映了社會的治亂與詩人的願望,是唐代膾炙人口的敘事詩;《行宮》詩寫於元和四、五年間。其時元稹以監察御史分務東臺, 活動於洛陽。這裏有包括玄宗在內的唐代帝王東巡時居住過的行宮——上陽宮。其地東接皇城,南臨洛水,西濱谷水,北連御苑,風光宜人。玄宗時龍樓鳳閣,煙柳繁華,歌舞昇平, 與元稹所見淒涼景象迥然不同,所以詩人在本詩一開頭就感慨上陽宮的荒涼冷落和它的古舊。第二句“宮花寂寞紅”彷彿又是一聲嘆息。詩人的筆觸雖然着眼於上陽宮中的花開, 而且渲染它的色彩鮮豔, 但“紅”字前冠以“寂寞”二字,頓時就產生出強烈的暗示,它使人想到宮花自開自落,想到花草凋零,缺少百花爭豔。從第三句轉入寫人, 寫荒涼宮中被長期冷落的宮女。她們是玄宗時代歷史的見證人,“花鳥使”選美時,她們入宮還是少女,而此時已是滿頭白髮。中間的滄桑變化,個人的辛酸,不言自明。“閒坐說玄宗”一句既刻畫了宮人的百無聊奈的生活,也給人留下了思索回味的餘地。讀者可以根據歷史和生活經驗,弛騁想象,從各個角度去補充她們“說玄宗”的內容。這樣, 小詩所創造的意境, 所傳達的情思和蘊含的言外之意, 就使它產生了以少勝多的藝術魅力。