開心生活站

位置:首頁 > 綜合知識 > 

探親理由怎麼寫

1. 探親假怎麼寫

探 親 假 申 請 表

探親理由怎麼寫

單 位:

姓 名

職務,職稱

婚 否

被探望人姓名

與 探 望

人 關 系

戶口所在

地或住址

參加工作時間

來 校 工

作 時 間

探親時間

探親路線

交通工具

單 位 意 見

年 月 日

人 事 處 審 批

年 月 日

財 務 處 審 批

年 月 日

備 注

說明:探親假由單位籤意見後報人事處審批. 探親理由:寫你極度思念親人。

2. 探親日語理由書的寫法

外國人の妻を持つ者です。

以下、過去に自分が招へいした時の事を思い出し、貴女の文章に手を入れさせてもらいました。

お役に立てれば幸いです。

招聘理由書

招へい目的:妻、及び親族への訪問

招へいに至る経緯:

申請人___は招へい人___の夫、申請人__と__は招へい人の両親であり、招へい人は平成9年9月27日、申請人___と中國の法律に則って婚姻しております。

招へい者である私が平成12年に単身來日した爲、桂林に勤務する夫及び両親とは別々に暮らすこととなりました。

私は__年__月__日に永住資格を取得した事もあり、日本にて家の購入を考えております。

いくつかの物件を候補に絞りましたが、家族に物件を見て貰ってから最終的な決斷をしたいと思います。

又、私自身來日してから仕事等の事情により、年に數日の帰國期間しか取れず、家族と団楽することができません。

夫と両親は、過去別々に訪日した事があり、とてもよい思い出を作り、無事帰國しました。

住宅購入後は家族全員で新居にて少しの間暮らし、きれいな日本を旅行する事が私たちの夢になっております。

招へい理由:

長期間、互いに仕事の都合等で家族が集まること難しく、この度、夫の舊正月休暇を利用して、招へい者である私の夫と私の両親を共に招へいし、訪日の査證を申請するに至りました。

家族には長年日本に住み、馴染んでいる自分の生活ぶりを見て安心して貰いたいと思い、又、両親も高齢になり、何より親孝行をしたいとの思いが募っております。

なかなか機會に恵まれませんが、もし両親が夫と同行できれば、來日時の道程や私が仕事の時、彼らはお互いに面倒を見る事が出來ます。

來日中の滯在費用も既に用意出來ており、申請人が來日の際には招へい者の私が責任を持って査證期限內に帰國させますので、是非とも申請人の入國をお認め頂ける様、お願い申し上げます。

今春、日本ならではの美しい桜の季節に家族を招待し、例えそれが短期間であっても招へい者の私と、申請人である夫と両親と共に暮せることを、皆、心から楽しみにしています。

以上の理由により、御擔當者様におかれましては我々の切なる願いを御汲み取り頂まして、査證の許可が頂ければこの上なく幸いです。

以上、宜しくお願い申し上げます。

__年__月__日

。。。。。。。。. 招へい人:______

理由書是在日本的人寫的,讓你妹妹寫吧,你把這個發給她,讓她參考着寫。我只能幫你到這啦………………

標籤:探親